Paroles et traduction Mya - No Regreses
No Regreses
Don't Come Back
Dónde
quedó
lo
que
soñamos
todos
estos
años
Where
did
all
our
dreams
go
after
all
these
years
Lo
que
escribimos
algún
día
se
nos
fue
volando
The
things
we
once
wrote
flew
away
from
us
Cómo
explicarle
al
corazón
que
ya
no
volverás
How
can
I
explain
to
my
heart
that
you're
not
coming
back
Que
jugaste
con
él
y
no
lo
quieres
aceptar
That
you
played
with
it
and
don't
want
to
admit
it
Y
a
ti
te
da
igual
And
you
don't
care
Cómo
te
atreves
a
decirme
que
yo
How
dare
you
say
that
I'm
Soy
el
culpable
de
esta
situación
The
one
to
blame
for
this
Si
sabes
bien
que
fuiste
tú
quien
falló
When
you
know
very
well
that
you're
the
one
who
failed
Ya
no
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
I
was
always
the
one
who
was
there
for
you
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di
I
gave
you
even
what
I
never
had
Todo
lo
di,
por
verte
feliz
I
gave
it
all,
to
see
you
happy
Y
tú
me
pagas
así
And
this
is
how
you
repay
me
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
I
don't
want
you
to
come
back
for
me
anymore
(No
regreses
por
mí)
(Don't
come
back
for
me)
Otra
noche
que
no
duermo
por
pensar
Another
night
I
can't
sleep
because
I
think
Que
fui
un
estúpido
creyéndote
que
era
real
That
I
was
a
fool
for
believing
you
were
real
Que
tú
morías
por
mí
That
you
were
dying
for
me
Y
yo
seguía
ahí
And
I
was
still
there
Confiando
en
que
lo
nuestro
no
terminaría
así
Trusting
that
our
love
wouldn't
end
like
this
Y
lo
siento
And
I'm
sorry
Aunque
tú
intentes
regresar
Even
if
you
try
to
come
back
Yo
no
te
puedo
perdonar
I
can't
forgive
you
Y
no
puedo
disimular
I
can't
hide
it
Que
tus
mentiras
me
hacen
mal
That
your
lies
hurt
me
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
(Ti)
I
was
always
the
one
who
was
there
for
you
(You)
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di,
oh,
oh
I
gave
you
even
what
I
never
had,
oh,
oh
Todo
lo
di
por
verte
feliz
I
gave
it
all
to
see
you
happy
Y
tú
me
pagas
así
(Uh-uh)
And
this
is
how
you
repay
me
(Uh-uh)
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
I
don't
want
you
to
come
back
for
me
anymore
Ya
no
regreses
por
mí
Don't
come
back
for
me
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
I
was
always
the
one
who
was
there
for
you
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di
(Oh)
I
gave
you
even
what
I
never
had
(Oh)
Todo
lo
di
por
verte
feliz
I
gave
it
all
to
see
you
happy
Y
tú
me
pagas
así
And
this
is
how
you
repay
me
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
I
don't
want
you
to
come
back
for
me
anymore
Ya
no
regreses
por
mí
Don't
come
back
for
me
Siempre
fui
yo
el
que
estuvo
para
ti
(Para
ti)
I
was
always
the
one
who
was
there
for
you
(For
you)
Hasta
lo
que
nunca
tuve
te
di
(Lo
que
no
tuve,
te
di)
I
gave
you
even
what
I
never
had
(What
I
didn't
have,
I
gave
you)
Todo
lo
di
por
verte
feliz
(Por
verte
feliz)
I
gave
it
all
to
see
you
happy
(To
see
you
happy)
Y
tú
me
pagas
así
And
this
is
how
you
repay
me
Ya
no
quiero
que
regreses
por
mí
I
don't
want
you
to
come
back
for
me
anymore
Ya
no
regreses
por
mí
(Uh,
uh,
uh)
Don't
come
back
for
me
(Uh,
uh,
uh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agustín bernasconi, máximo eduardo espindola
Album
Hoy
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.