Paroles et traduction Myriam - Hasta el Límite
Hasta el Límite
До предела
Si
me
miras
fijamente
Если
ты
посмотришь
на
меня
пристально
Y
te
adentras
en
mi
mente
И
проникнешь
в
мой
разум
Si
aproximas
tus
latidos
a
este
loco
corazón
Если
приблизишь
свои
удары
к
моему
бешеному
сердцу
Si
entendieras
lo
que
digo
Если
поймешь,
о
чем
я
говорю
Tradujeras
mis
suspiros
Расшифруешь
мои
вздохи
Te
darías
cuenta
que
nada
me
importa
sin
tu
amor
Ты
поймешь,
что
без
твоей
любви
мне
ничего
не
нужно
Que
a
veces
salgo
a
la
calle
Что
иногда
я
выхожу
на
улицу
Y
no
reconozco
a
nadie
И
никого
не
узнаю
Y
me
encuentro
de
pie
И
я
стою
Sin
poder
entender
cómo
fue
que
llegué
Не
в
силах
понять,
как
я
здесь
оказался
Hasta
el
límite
del
cielo
yo
llegué
Я
дошел
до
небес
Hasta
el
límite
el
infierno
yo
toqué
Я
коснулся
самого
ада
Hasta
el
límite
de
todo
lo
que
soy
Я
дошел
до
предела
всего,
что
есть
во
мне
Lo
que
pretendo
y
lo
que
fue
Того,
чего
я
хочу
и
что
было
Hasta
el
límite
del
cielo
te
busqué
Я
искал
тебя
до
самого
неба
En
el
grito
y
el
silencio
te
encontré
Я
нашел
тебя
в
крике
и
тишине
Ah,
ah,
y
no
llegaste
a
ver
О,
о,
а
ты
так
и
не
увидел
Lo
mucho
que
te
amé
Как
сильно
я
тебя
любил
Si
decides
enterarte
Если
ты
решишь
это
узнать
Si
me
dejas
acercarme
Если
ты
позволишь
мне
приблизиться
Si
pudieras
ser
honesto
con
tu
propio
corazón
Если
бы
ты
мог
быть
честным
со
своим
собственным
сердцем
Si
entendieras
lo
que
digo
Если
поймешь,
о
чем
я
говорю
Tradujeras
mis
suspiros
Расшифруешь
мои
вздохи
Te
darías
cuenta
que
nada
me
importa
sin
tu
amor
Ты
поймешь,
что
без
твоей
любви
мне
ничего
не
нужно
Que
a
veces
salgo
a
la
calle
Что
иногда
я
выхожу
на
улицу
Y
no
reconozco
a
nadie
И
никого
не
узнаю
Y
me
encuentro
de
pie
И
я
стою
Sin
poder
entender
cómo
fue
que
llegué
Не
в
силах
понять,
как
я
здесь
оказался
Hasta
el
límite
del
cielo
yo
llegué
Я
дошел
до
небес
Hasta
el
límite
el
infierno
yo
toqué
Я
коснулся
самого
ада
Hasta
el
límite
de
todo
lo
que
soy
Я
дошел
до
предела
всего,
что
есть
во
мне
Lo
que
pretendo
y
lo
que
fue
Того,
чего
я
хочу
и
что
было
Hasta
el
límite
del
cielo
te
busqué
Я
искал
тебя
до
самого
неба
En
el
grito
y
el
silencio
te
encontré
Я
нашел
тебя
в
крике
и
тишине
Ah,
ah,
y
no
pudiste
ver
О,
о,
а
ты
так
и
не
смог
увидеть
Hasta
el
límite
del
cielo
yo
llegué
Я
дошел
до
небес
Hasta
el
límite
el
infierno
yo
toqué
Я
коснулся
самого
ада
Hasta
el
límite
de
todo
lo
que
soy
Я
дошел
до
предела
всего,
что
есть
во
мне
Lo
que
pretendo
y
lo
que
fue
Того,
чего
я
хочу
и
что
было
Hasta
el
límite
del
cielo
te
busqué
Я
искал
тебя
до
самого
неба
En
el
grito
y
el
silencio
te
encontré
Я
нашел
тебя
в
крике
и
тишине
Ah,
ah,
y
no
pudiste
a
ver
О,
о,
а
ты
так
и
не
смог
увидеть
Lo
mucho
que
te
amé
Как
сильно
я
тебя
любил
Si
me
miras
fijamente
Если
ты
посмотришь
на
меня
пристально
Y
te
adentras
en
mi
mente
И
проникнешь
в
мой
разум
Si
aproximas
tus
latidos
a
este
loco
corazón
Если
приблизишь
свои
удары
к
моему
бешеному
сердцу
Mi
loco
corazón
Моему
бешеному
сердцу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Carlos Gonzalez, Cynthia Cuevas
Album
10 Años
date de sortie
11-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.