Paroles et traduction Myriam - Me Lo Pide la Piel
Me Lo Pide la Piel
Моя кожа просит
Ya
no
puedo
resistir
Я
больше
не
могу
сопротивляться,
Que
tú
te
acerques
a
mi
Когда
ты
приближаешься
ко
мне
Y
que
no
pase
de
nuevo
И
просто
так
ничего
не
происходит
Ya
no
puedo
contener
Я
больше
не
могу
сдерживаться,
Que
yo
te
quiero
tener
Я
хочу
обладать
тобой
Y
que
no
aguanto
estar
lejos.
И
не
могу
больше
быть
вдали.
Pero
me
dejas
así
Но
ты
оставляешь
меня
в
таком
состоянии
Con
tantas
ganas
de
ti
С
таким
сильным
желанием
тебя
Con
esta
angustia
que
siento
С
этой
мучительной
тревогой,
Y
yo
vuelvo
a
vivir
И
снова
оживаю
Pero
me
quedo
a
medias
Но
я
остаюсь
на
полпути,
Porque
sé
que...
Потому
что
я
знаю,
что...
Todo
tiene
que
pasar
contigo
Все
должно
произойти
с
тобой,
Me
lo
pide
la
piel
Моя
кожа
просит
этого
Con
el
calor
de
lo
prohibido
Притяжением
запретного
Y
la
ternura
también.
И
нежностью
тоже.
Si
me
lo
está
pidiendo
a
gritos
Она
кричит
об
этом,
Cada
poro
de
mi
piel.
Каждый
по́р
моей
кожи.
Ya
no
te
puedo
mentir
Я
больше
не
могу
лгать
тебе,
Quiero
estar
dentro
de
ti
Хочу
быть
с
тобой,
Quiero
calmarme
en
tu
cuerpo.
Хочу
найти
успокоение
в
твоем
теле.
Grabar
mi
mundo
en
tu
piel
Написать
свою
историю
на
твоей
коже
Morirme
en
él
y
volver
И
умереть
в
ней,
чтобы
A
nacer
en
tu
aliento.
Возродиться
в
твоем
дыхании.
Pero
me
dejas
así
Но
ты
оставляешь
меня
в
таком
состоянии
Con
tantas
ganas
de
ti
С
таким
сильным
желанием
тебя
Con
esta
angustia
que
siento
С
этой
мучительной
тревогой,
Y
yo
vuelvo
a
vivir.
И
снова
оживаю.
Pero
me
quedo
a
medias
Но
я
остаюсь
на
полпути,
Porque
sé
que.
Потому
что
я
знаю,
что.
Todo
tiene
que
pasar
contigo
Все
должно
произойти
с
тобой,
Me
lo
pide
la
piel
Моя
кожа
просит
этого
Con
el
calor
de
lo
prohibido
Притяжением
запретного
Y
la
ternura
también
И
нежностью
тоже
Y
tiene
que
pasar
ahora
И
это
должно
произойти
сейчас,
O
yo
me
voy
a
enloquecer.
Или
я
сойду
с
ума.
Si
me
lo
está
pidiendo
a
gritos
Она
кричит
об
этом,
Cada
poro
de
mi
piel.
Каждый
по́р
моей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Garcia, Maria Ximena Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.