Paroles et traduction Mystique - Livin' on a Prayer
Once
upon
a
time
not
so
long
ago.
Давным-давно,
не
так
давно.
Tommy
used
to
work
on
the
docks.
Томми
работал
в
доках.
Union's
been
on
strike.
Профсоюз
объявил
забастовку.
He's
down
on
his
luck.
Удача
отвернулась
от
него.
It's
tough,
so
tough.
Это
тяжело,
так
тяжело.
Gina
works
the
diner
all
day.
Джина
работает
в
закусочной
весь
день.
Working
for
her
man.
Работает
на
своего
мужчину.
She
brings
home
her
pay.
Она
приносит
домой
свою
зарплату.
For
love,
for
love.
Ради
любви,
ради
любви.
She
says,
"We've
gotta
hold
on
to
what
we've
got.
Она
говорит:
"Мы
должны
держаться
за
то,
что
у
нас
есть.
It
doesn't
make
a
difference
if
we
make
it
or
not.
Не
имеет
значения,
сделаем
мы
это
или
нет.
We've
got
each
other
and
that's
a
lot.
Мы
есть
друг
у
друга,
а
это
уже
много.
For
love
we'll
give
it
a
shot."
Ради
любви
мы
попробуем.
Whoa,
we're
half-way
there.
Ого,
мы
уже
на
полпути.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Take
my
hand,
we'll
make
it.
I
swear.
Возьми
меня
за
руку,
у
нас
все
получится,
клянусь.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Tommy's
got
his
six
string
in
hock.
У
Томми
есть
шестиструнка.
Now
he's
holding
in
Теперь
он
сдерживается.
What
he
used
to
make
it
talk.
То,
что
он
использовал,
чтобы
заставить
его
говорить.
So
tough,
it's
tough.
Так
тяжело,
это
тяжело.
Gina
dreams
of
running
away.
Джина
мечтает
сбежать.
When
she
cries
in
the
night
Когда
она
плачет
по
ночам
...
Tommy
whispers,
Томми
шепчет:
"Baby,
it's
okay,
someday.
"Детка,
все
в
порядке,
когда-нибудь.
We've
gotta
hold
on
to
what
we've
got.
Мы
должны
держаться
за
то,
что
имеем.
It
doesn't
make
a
difference
if
we
make
it
or
not.
Не
имеет
значения,
сделаем
мы
это
или
нет.
We've
got
each
other
and
that's
a
lot.
Мы
есть
друг
у
друга,
а
это
уже
много.
For
love
we'll
give
it
a
shot."
Ради
любви
мы
попробуем.
Whoa,
we're
half-way
there.
Ого,
мы
уже
на
полпути.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Take
my
hand
and
we'll
make
it.
I
swear.
Возьми
меня
за
руку,
и
у
нас
все
получится,
клянусь.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Livin'
on
a
prayer.
Живу
молитвой.
We've
gotta
hold
on
ready
or
not.
Мы
должны
держаться
наготове
или
нет.
You
live
for
the
fight
when
it's
all
that
you've
got.
Ты
живешь
ради
борьбы,
когда
это
все,
что
у
тебя
есть.
Whoa,
we're
half-way
there.
Ого,
мы
уже
на
полпути.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Take
my
hand
and
we'll
make
it,
I
swear.
Возьми
меня
за
руку,
и
у
нас
все
получится,
клянусь.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Whoa,
we're
half-way
there.
Ого,
мы
уже
на
полпути.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Take
my
hand
and
we'll
make
it,
I
swear.
Возьми
меня
за
руку,
и
у
нас
все
получится,
клянусь.
Whoa,
livin'
on
a
prayer.
Ого,
живу
молитвой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Jon Bon Jovi, Richard Sambora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.