Márcio Faraco - Apesar da Escuridao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Márcio Faraco - Apesar da Escuridao




Apesar da Escuridao
Despite the Darkness
Lha, que linda
Darling, she's so beautiful
De noite na praça
At night in the square
Quando ela passa no ar
When she passes by in the air
Fazendo sombra no chão
Casting a shadow on the ground
Revela, disfarça, brilhando de graça
She reveals, she disguises, she shines with grace
A lua traz a luz de
The moon brings the light from there
Como se fosse no céu o espelho de Iemanjá
As if it were the mirror of Yemanjá in the sky
Refletindo o calor que o sol daqui não me
Reflecting the warmth that the sun here doesn't give me
Vem acordar, meu violão
Come wake up, my guitar
Que é dia, que é dia
It's day, it's day
Apesar da escuridão
Despite the darkness
Vagalume apagou, coruja voltou a dormir
The firefly has gone out, the owl has gone back to sleep
O galo cantou adiantado
The rooster crowed early
Tudo isso porque meu violão sem querer
All because my guitar unintentionally
Fez o dia amanhecer errado
Made the day break incorrectly
Quando o silêncio então
When the silence then
Puser tudo em seu lugar
Puts everything in its place
Eu vou sonhar acordado
I will dream while awake





Writer(s): Jorge Amorim, Marcio Faraco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.