Mägo de Oz - El séptimo sello - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - El séptimo sello




El séptimo sello
The Seventh Seal
Cada noche sobre
Every night over me
Con un manto de dolor
With a cloak of pain
Los cielos se han abierto
The heavens have opened up
Las trompetas tocan ya
The trumpets are already playing
Sinfonía, su final
Symphony, your end
Entre el bien y el mal
Between good and evil
Santa muerte, santa perdición
Holy death, holy perdition
Babilonia entera ardió
All of Babylon burned
El séptimo sello se abrió
The seventh seal was opened
Si una estrella deja de brillar
If a star ceases to shine
Si tirita de frío el mar
If the sea shivers with cold
Si la luna se quiere drogar
If the moon wants to get high
Hastiada de vernos llorar
Sick of watching us cry
Si a una madre no le queda amor
If a mother has no love left
Lo vendió en un comedor
She sold it in a dining hall
Si un anciano muere en soledad
If an old man dies in solitude
El Apocalipsis vendrá
The Apocalypse will come
Se les oye cabalgar
They can be heard galloping
Los jinetes vienen ya
The horsemen are already coming
Muerte, peste, guerra y hambre
Death, plague, war, and famine
La batalla empezó
The battle has begun
Jesucristo ayer ganó
Jesus Christ won yesterday
En cuartos de final a Satán
In the quarterfinals against Satan
Santa muerte, santa perdición
Holy death, holy perdition
Llora un ángel que perdió
An angel lost cries
Sus alas por un amor
His wings for a love
Si una estrella deja de brillar
If a star ceases to shine
Si tirita de frío el mar
If the sea shivers with cold
Si la luna se quiere drogar
If the moon wants to get high
Hastiada de vernos llorar
Sick of watching us cry
Si a una madre no le queda amor
If a mother has no love left
Lo vendió en un comedor
She sold it in a dining hall
Si un anciano muere en soledad
If an old man dies in solitude
El Apocalipsis vendrá
The Apocalypse will come
Vendrán Satán y Yahvé
Satan and Yahweh will come
Por tu alma
For your soul
El mal y el bien
Evil and good
Chocarán
Will collide
Die, die
Die, die
You will be mine
You will be mine
Die, die
Die, die
You will be mine
You will be mine
Die, die
Die, die
You will be mine
You will be mine
Die, die
Die, die
You will be mine
You will be mine
Si una estrella deja de brillar
If a star ceases to shine
Si tirita de frío el mar
If the sea shivers with cold
Si la luna se quiere drogar
If the moon wants to get high
Hastiada de vernos llorar
Sick of watching us cry
Si a una madre no le queda amor
If a mother has no love left
Lo vendió en un comedor
She sold it in a dining hall
Si un anciano muere en soledad
If an old man dies in solitude
El Apocalipsis vendrá
The Apocalypse will come
El Apocalipsis vendrá
The Apocalypse will come





Writer(s): Javi Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.