Mägo de Oz - Für immer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Für immer




Für immer
Forever
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer, Für immer.
The demon lives forever, Forever.
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer, Für immer dir
The demon lives forever, Forever you
Soy la sangre de los caídos
I am the blood of the fallen
Soy la orden negra
I am the black order
Soy el terror
I am the terror
Mi cara es la de un dios
My face is that of a god
Soy la raza, soy los sacrificios
I am the race, I am the sacrifices
Soy pureza, runas en un altar
I am purity, runes on an altar
Mi honor es la lealtad
My honor is loyalty
Mi sagrado destino
My sacred destiny
Mi orden moral
My moral order
Extirpar la impureza
Extirpate the impurity
De la humanidad
Of mankind
Mi lucha es mi religión
My struggle is my religion
Y el miedo mi voz
And fear my voice
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer, Für immer.
The demon lives forever, Forever.
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
The demon lives forever (The demon lives forever)
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
The demon lives forever (The demon lives forever)
Der dämon lebt für immer, Für immer dir.
The demon lives forever, Forever you
Soy el hombre que no tiene sombra
I am the man who has no shadow
Soy la muerte anunciada de toda paz
I am the announced death of all peace
La solución final
The final solution
Voy buscando el orden divino
I am seeking the divine order
Magia negra, luz, cosmovisión
Black magic, light, cosmovision
La lanza del destino
The spear of destiny
El Mesías de un nuevo orden mundial
The Messiah of a new world order
El guerrero del reino, La logía del mal
The warrior of the kingdom, The lodge of evil
Pureza de raza por convicción o por diversión.
Purity of race by conviction or by diversion.
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer, Für immer.
The demon lives forever, Forever.
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
The demon lives forever (The demon lives forever)
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
The demon lives forever (The demon lives forever)
Der dämon lebt für immer, Für immer dir
The demon lives forever, Forever you.
Surcos de dolor marcan la piel de la razón
Grooves of pain mark the skin of reason.
Surcos de terror que arañan el corazón.
Grooves of terror that scratch the heart.
(Discurso de Hitler)
(Hitler's speech)
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer
The demon lives forever
Der dämon lebt für immer, Für immer.
The demon lives forever, Forever.
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
The demon lives forever (The demon lives forever)
Der dämon lebt für immer (Der dämon lebt für immer)
The demon lives forever (The demon lives forever)
Der dämon lebt für immer, Für immer dir.
The demon lives forever, Forever you.
(Der dämon lebt für immer)
(The demon lives forever)
(Der dämon lebt für immer)
(The demon lives forever)
(Der dämon lebt für immer)
(The demon lives forever)





Writer(s): Jesus Maria Hernandez Gil, Francisco Javier Diez Esteban, Antonio Lopez Menguiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.