Mägo de Oz - La luna en ti 2.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - La luna en ti 2.0




La luna en ti 2.0
The moon in you 2.0
Cuando al amor se le muda la piel
When love sheds its skin
A la rutina la cara se ve
Routine shows its face
Si una sonrisa se viste de hiel
If a smile dresses in bitterness
Es muy mal asunto, amor
It's a very bad thing, my love
Te prometo que cada beso
I promise you that every kiss
Un contrato indefinido será
Will have no end
Quiero beber de tus miradas
I want to drink from your gaze
Quiero envejecer junto a ti
I want to grow old with you
Bajaré hasta el mismo infierno para hacerte feliz
I will descend into hell itself to make you happy
Seré el sol en tu invierno, seré la luna en ti
The sun, I will be in your winter, and the moon in you
Cuando el silencio se acuesta entre dos
When silence settles between two
Nacen fronteras sobre el edredón
Borders form on the duvet
Cuando a los besos se les ve la piel
When kisses show their skin
Hay que volver al ayer
We must return to yesterday
Hoy la luna me ha contado
Today the moon told me
Que duermes siempre bajo su luz
That you always sleep under its light
Su vestido me ha prestado
It has lent me its dress
Voy a ser la luna en ti
In you I will be the moon
Bajaré hasta el mismo infierno, para hacerte feliz
To make you happy I will descend into the depths of hell
Seré sol en tu invierno, seré la luna en ti
I will be the sun in your winter, and the moon in you
Volaré hasta el fin del mundo, para traer su luz
To bring its light I will fly to the ends of the world
No importa si me hundo, ¡Mi brújula eres tú!
No matter if I sink, You are my compass!
Soñaré besos que he olvidado en un rincón de ti
I will dream of kisses I have forgotten in a corner of you
alma es mi despensa quiero comer de ti
Your soul is my cupboard, I want to eat from you
Volaré hasta el fin del mundo, para traer su luz
To bring its light I will fly to the ends of the world
No importa si me hundo, ¡Mi brújula eres tú!
No matter if I sink, You are my compass!
Bajaré hasta el mismo infierno, para hacerte feliz
To make you happy I will descend into the depths of hell
Seré sol en tu invierno, seré la luna en ti
I will be the sun in your winter, and the moon in you





Writer(s): Txus Di Fellatio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.