Paroles et traduction Melissa Mars - Chapitre toi
Y'a
une
gosse
emmitouflée
У
меня
есть
ребенок,
которого
скрутили
À
l'intérieur
de
ma
froideur
Внутри
моей
холодности
Une
petite
fille
encore
gelée
Маленькая
девочка,
все
еще
замерзшая
Dans
la
pénombre
de
son
coeur
В
тусклом
свете
ее
сердца
Je
t'en
supplie
laisse-lui
du
temps
Умоляю,
дай
ему
время.
Je
crois
qu'elle
t'aime
pour
de
grand
Я
верю,
что
она
любит
тебя
очень
сильно.
Mais
comment
faire
quand
c'est
défait
Но
как
это
сделать,
когда
это
отменено
Ce
truc
d'enfant
inside
dedans
Эта
детская
вещь
внутри
внутри
J'ai
laissé
le
marque
page
au
chapitre
Toi
Я
оставил
метку
на
странице
Главы
"ты".
Là
où
a
flambé
l'orage,
s'il
te
plait
attends-moi
Там,
где
бушевала
гроза,
пожалуйста,
подожди
меня
Il
faut
tourner
les
pages
okay,
mais
y'a
du
vent
Нужно
перелистывать
страницы,
хорошо,
но
есть
ветер
Et
mon
homme
c'est
toi,
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты,
но
не
сейчас.
Et
mon
homme
c'est
toi,
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты,
но
не
сейчас.
Quand
je
m'envole
dans
le
ciel
Когда
я
взлетаю
в
небо,
Y'a
que
toi
que
j'épelle
avec
deux
ailes
Только
тебя
я
заклинаю
двумя
крыльями
Et
partout,
meme
quand
je
t'oublie
И
везде,
даже
когда
я
тебя
забываю
Y'a
pas
de
verrou
à
l'infini
Там
нет
бесконечного
замка
Mais
comment
faire
pour
que
ça
dure
Но
как
сделать
так,
чтобы
это
продолжалось
Que
tu
aies
pas
mal
à
notre
avenir
Пусть
у
тебя
не
будет
ничего
плохого
в
нашем
будущем
Je
voudrais
t'offrir
du
futur
Я
хотел
бы
подарить
тебе
будущее.
Que
nos
souvenirs
soient
des
sourires
Пусть
наши
воспоминания
будут
улыбками
J'ai
laissé
le
marque
page
au
chapitre
Toi
Я
оставил
метку
на
странице
Главы
"ты".
Là
où
a
flambé
l'orage,
s'il
te
plait
attends-moi
Там,
где
бушевала
гроза,
пожалуйста,
подожди
меня
Il
faut
tourner
les
pages
okay,
mais
y'a
du
vent
Нужно
перелистывать
страницы,
хорошо,
но
есть
ветер
Et
mon
homme
c'est
toi,
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты,
но
не
сейчас.
Et
mon
homme
c'est
toi,
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты,
но
не
сейчас.
Y'a
une
gosse
emmitouflée
У
меня
есть
ребенок,
которого
скрутили
À
l'intérieur
de
ma
froideur
Внутри
моей
холодности
Une
petite
fille
encore
gelée
Маленькая
девочка,
все
еще
замерзшая
Dans
la
pénombre
de
son
coeur
В
тусклом
свете
ее
сердца
Je
crois
en
l'amour,
mais
j'ai
pas
de
preuves
Я
верю
в
любовь,
но
у
меня
нет
доказательств
Je
t'en
supplie
laisse-moi
du
temps
Умоляю
Тебя,
дай
мне
немного
времени
Le
temps
de
devenir
toute
neuve
Время
стать
совершенно
новым
Et
de
quitter
mes
peurs
d'enfant
И
оставить
свои
детские
страхи.
J'ai
laissé
le
marque
page
au
chapitre
Toi
Я
оставил
метку
на
странице
Главы
"ты".
Là
où
a
flambé
l'orage,
s'il
te
plait
attends-moi
Там,
где
бушевала
гроза,
пожалуйста,
подожди
меня
Il
faut
tourner
les
pages
okay,
mais
y'a
du
vent
Нужно
перелистывать
страницы,
хорошо,
но
есть
ветер
Et
mon
homme
c'est
toi,
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты,
но
не
сейчас.
Et
mon
homme
c'est
toi,
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты,
но
не
сейчас.
Et
mon
homme
c'est
toi...
mais
pas
maintenant
И
мой
мужчина-это
ты...
но
не
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliza Dalan, Francois Pierre Bernheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.