Müslüm Gürses - Hasret Rüzgarları - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müslüm Gürses - Hasret Rüzgarları - Live




Hasret Rüzgarları - Live
Winds of Longing - Live
Hasret rüzgarları çok erken esti
The winds of longing blew too soon
Savrulduk sevgilim dertlerden yana
Scattered, my love, by sorrows deep
Zamansız dökülen yapraklar gibi
Like leaves that fall before their time
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
Zamansız dökülen yapraklar gibi
Like leaves that fall before their time
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
Nasıl başlamıştı, bak nasıl bitti
How it began, see how it ends
En güzel duygular silindi gitti
Our love, erased by time's cruel hand
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
How deeply I loved you, you know
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
How deeply I loved you, you know
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
O çocuk gülüşün aklımdan gitmez
Your childish smile forever in my mind
Yalvarsam Tanrı'ya yazımı silmez
I plead with God, but fate is not kind
Boşalan kadehler teselli etmez
Empty glasses bring no solace to my pain
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
Boşalan kadehler teselli etmez
Empty glasses bring no solace to my pain
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
Nasıl başlamıştı, bak nasıl bitti
How it began, see how it ends
En güzel duygular silindi gitti
Our love, erased by time's cruel hand
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
How deeply I loved you, you know
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled
Nasıl da sevmiştim bilirsin seni
How deeply I loved you, you know
Ayrıldık sevgilim doymadım sana
We parted ways, my love, my heart unfulfilled





Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.