Müzeyyen Senar - Geçti Muhabbet Demi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Geçti Muhabbet Demi




Geçti Muhabbet Demi
Geçti Muhabbet Demi
Camının müezzeni yok
Your window doesn't have a muezzin
Ah bu işin düzeni yok
Woe! This job doesn't have any order
Çok memleketler gezdim
I have traveled to many countries
Aman buradan güzeli yok
Yet there is no place more beautiful than this
Oy farfara farafar
Woe! Flutter, flutter
Ataş düştü şalvara
A spark fell onto my trousers
Ağzım dilim kurudu
My mouth and tongue are dry
Bey yalvara yalvara
Pleading and begging, my Lord
Daracık daracık sokaklar
Narrow, narrow streets
Kızlar misket yuvarlar
Girls roll marbles
Pul pul olsun dökülsün
May you crumble into pieces
Seni öpen dudaklar
You, who kisses her lips
Güvercin uçuverdi
The pigeon flew away
Kanadını açıverdi
And opened its wings
Elin oğlu değilmi
So he was a foreigner
Kızı bırakıp kaçıverdi
And he left and took the girl away
Daracık daracık sokaklar
Narrow, narrow streets
Kızlar misket yuvarlar
Girls roll marbles
Pul pul olsun dökülsün
May you crumble into pieces
Seni öpen dudaklar
You, who kisses her lips
Petek petek arılar
Honeycombs and bees
Kızlar yolu yarılar
And girls chat along the way
Kızlara koca bırakmıyor
The old hags don't leave any husbands for the girls
Kocaman kocaman karılar
Big, big old women





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.