Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Müzeyyen Senar
Mehtablı Gecelerde Hep Seni Andım
Traduction en anglais
Müzeyyen Senar
-
Mehtablı Gecelerde Hep Seni Andım
Paroles et traduction Müzeyyen Senar - Mehtablı Gecelerde Hep Seni Andım
Copier dans
Copier la traduction
Mehtablı Gecelerde Hep Seni Andım
Moonlight Nights Always Remind Me of You
Mehtaplı
gecelerde
hep
seni
andım
Moonlight
nights
always
remind
me
of
you
Ah
ah
hep
seni
andım
Oh,
oh
always
remind
me
of
you
Belki
gelirsin
diye
boş
yere
yandım
I
yearn
in
vain,
hoping
you'll
come
back
Ah
ah
boş
yere
yandım
Oh,
oh
I
yearn
in
vain
Belki
gelirsin
diye
boş
yere
yandım
You
were
my
everything,
but
this
love
was
a
lie
Ah
ah
boş
yere
yandım
Oh,
oh
this
love
was
a
lie
Yeter
artık
çektiğim
bu
kadar
çile
Enough
of
this
torment
I've
endured
Ah
ah
bu
kadar
çile
Oh,
oh
this
torment
Belki
gelirsin
diye
boş
yere
yandım
I
yearn
in
vain,
hoping
you'd
come
back
Ah
ah
boş
yere
yandım
Oh,
oh
in
vain
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Sevim şengül
Album
Odeon Yılları
date de sortie
01-01-2006
1
Gönül Aşkınla Gözyaşı Dökmekten
2
Çok Geceler Bekledim
3
Hancı
4
Benden Ayrılsan Da
5
Akşam Olunca Yarelerim Sızlar
6
Küp İçinde Ayranım Ben O Yare Hayranım
7
Sarı Gülüm Var Benim
8
O Yeşil Gözlere Leylam
9
Duydum Ki Ağlıyorsun
10
Yaralarım Çok Derin
11
Anam Anam
12
Mehtablı Gecelerde Hep Seni Andım
13
Seni Sesini Gözlerinin Rengini
14
Ben Bir Garib Kuş İdim
15
Aksaray'dan Çevirdiler Yolumu
16
Onun Adı İsmail
17
Şarap Mahzende Yıllanır
18
Rüzgar Kırdı Dalımı
19
Farfara
Plus d'albums
Kezban Kızı Yosma Diye Sardılar, Vol. 2 (Taş Plaktan Günümüze)
2022
Yarım Kalan Aşk (Canlı Kayıtlarıyla)
2021
Taş Plaktan Günümüze - Single
2021
Çilingir Sofrası (Oturak Alemi 89)
2020
Berduş Değilim Ben
2018
Ormancı
2018
En Son Okuduklarım
2016
Alamam Doğrusu Desti Emele
2016
Taş Plak Yılları, Vol. 1
2016
Taş Plak Yılları, Vol. 2
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.