MŁODY DZBAN - Gastro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Gastro




Gastro
Gastro
Yo, yo, słychać mnie?
Yo, yo, can you hear me?
Ta piosenka to, to jest dowód, czemu nie powinno się nagrywać, będąc pod wpływem yyy...
This song is, this is proof, why you shouldn't record while being under the influence of uhm...
Żeby nas nakarmić, Jah nasiono dał mi
To feed us, Jah gave me a seed
Z nasiona powstał bakłażan, podobny do innych takich jak ty
From the seed, an eggplant grew, similar to others like you
Jadę na fazie jak kontakty
I'm riding this high like contacts
Stać już nie mogę, mdli mnie ta misja
I can't stand anymore, this mission makes me sick
Myślę o cycuniach, kiedy sobie jadę do Lidla
I think about titties, when I'm going to Lidl
W autobusie jebie śledziem mocno
In the bus, I'm blasting herring real hard
Patrzę za okno kiedy jedzie wolno
I look out the window when it's going slow
Wbijają kanary, wychodzę
Ticket inspectors are coming in, I'm getting out
Na pamięć znam drogę, na dworze pachnie mrozem, myślę właśnie o tym, co kupić mogę ee
I know this road by heart, outside it smells like frost, I'm just thinking about what I can buy uh
Niedaleko mam też Tesco
I also have Tesco nearby
Mam ochotę na brokuł i jakiś kurde ten no filet
I feel like having some broccoli and some damn, you know, fillet
W brzuchu czuję pustkę, w głowie również
I feel emptiness in my stomach, in my head too
Przebiegam na czerwonym, ale wpadam w kurwę i robię burdel
I run a red light, but I slip on a bitch and make a mess
"Patrz jak łazisz, debilu", krzyczy do mnie wkurzona
"Look how you're walking, you moron", she yells at me pissed
"Przepraszam, jestem głodny, masz Sneakersem poratować?"
"I'm sorry, I'm hungry, can you help me out with some Sneakers?"
"Wypierdalaj"
"Fuck off"
Akcję zobaczyły wąsy w radiowozie
The action was seen by mustaches in a patrol car
"Co tu się dzieje?"
"What's going on here?"
"Nic się tu nie dzieje, Panie doktorze"
"Nothing's going on here, doctor"
"Okraść mnie chciał ten wariat pierdolony"
"This fucking lunatic wanted to rob me"
"Nie prawda"
"Not true"
"Prawda"
"True"
"Nie"
"No"
"Tak"
"Yes"
"Prawda"
"True"
"Nie prawda"
"Not true"
"Haha, mówiłem, że to jakieś fanaberie
"Haha, I told you it was some kind of shenanigans"
Tęsknię za czasami, kiedy takie pruchno się woziło na Syberię"
I miss the times when such rot was taken to Siberia"
"Co?"
"What?"
"Ekhm, to znaczy do prosektorium, tzn. do sanatorium, Panie doktorze"
"Ekhm, I mean to the morgue, I mean to the sanatorium, doctor"
"Czemu ma Pan takie oczy czerwone, że tak zapytam?"
"Why are your eyes so red, if I may ask?"
Cholera w kieszeni mam skitranego splifa
Damn, I have a hidden spliff in my pocket
"Wszystko z kieszeni... no... proszę śmiało!"
"Everything from your pocket... well... go ahead!"
Cholera w kieszeni mam skitranego splifa
Damn, I have a hidden spliff in my pocket
Wyciągam z kieszeni on łapie go i zaczyna kminić
I take it out of my pocket, he grabs it and starts thinking
"Proszę pana czy to filis?"
"Sir, is this a Phillies?"
"Hahaha, tak... to znaczy nie... w sensie to medyczna marihuana no, bo mam syfilis"
"Hahaha, yes... I mean no... I mean it's medical marijuana, you know, because I have syphilis"
"Ćpun pierdolony"
"Fucking junkie"
No to na dołek mnie wzięli
Well they took me to the slammer
Faza mi zeszła, zeżarłbym klopsa z Ikei
My high wore off, I could eat an Ikea meatball
Dostałem parę lep, no i zamknęli mnie w celi z hukiem
I got a couple of slaps, well, and they locked me in a cell with Huczek
Oto kolejny dzień, który mi drogę mi ścieli trupem
Here's another day that paved my way with corpses
Po godzinie słyszę zza drzwi: "eee Pan Rapa"
After an hour I hear from behind the door: "uhh Mr. Rapa"
Otworzyła się w drzwiach klapa
The flap in the door opened
Na tacce leżały dwie czerstwe kromy no i kawa
On a tray were two stale crusts and coffee
Mmh, nareszcie jakaś szama
Mmh, finally some grub
Ty, a tego za co tutaj wjebali co?
Hey, what did they lock this guy up for?
Nie wiem kurwa, podobno toczył aferę na ulicy, gadał do siebie, pierdolnięty jakiś
I don't know, man, apparently he was making a scene on the street, talking to himself, some kind of nutjob





Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.