MŁODY DZBAN - Diss Na Miłość - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Diss Na Miłość




Diss Na Miłość
Diss For Love
Oto opowieść jak podrywać panny i
Here's a story about how to pick up chicks and
Przechodzić kryzys wieku średniego z klasą
Go through a midlife crisis with class
Ona paluchem z różowym tipsem kręci loka
She's twirling her pink-tipped finger in her hair
Wizja bajery znów nęci, a ja zaczynam się wiercić jak niemota
The vision of a pickup line excites me again, and I start to fidget like a mute
Na sklepie pusto
The store is empty
Ona wystraszona, ale gdybym chciał jej podbić oko,
She's scared, but if I wanted to blacken her eye,
A nie serce pewnie wziąłbym ślub z
Instead of her heart, I'd probably get married
Nią, a ja chcę zakupu dokonać i wyrwać
Her, and I want to make a purchase and get out
Za ladą stoi ona kiedy się schyla po
She's behind the counter, bending over to get
Kuflowe Mocne w Hanka Moody'ego poszedłbym ślad
A pint of Mocne, I'd follow in Hank Moody's footsteps
Staję pod wiatrak żeby poczuła mój Paco Rabanne aromat
I stand under the fan so she can smell my Paco Rabanne
Robi minę w stylu: yyy...
She makes a face like: eww...
Nie rozumiem o co jej chodzi przecież One
I don't get what her problem is, after all, One
Milion to jeden z wykwintniejszych zapachów
Million is one of the more exquisite fragrances
Teraz czuję się nietutejszy.
Now I feel like a foreigner.
Z tyłu ciśnie bekę parę mniejszych dzieciaków
A couple of little kids are making fun of me behind my back
Co ty mnie dzieciak chcesz uczyć, jak suce dać cygaro,
What are you trying to teach me, kid, how to give a dog a cigar,
Gdy twoje pole zainteresowań kończy się na XVIII wieku jak barok?
When your interests end in the 18th century like baroque?
Rozpinam guzika w moim polo z Zielaka.
I unbutton my Zielak polo.
Krótkie spodenki moro i owłosiona
Moro shorts and hairy
Klata. Atrybut żeby zamoczyć siusiaka
Chest. An attribute for getting wet
Nie wiesz dzieciak jak wyrywać dupery zara pokaże ci tutaj tata
You don't know how to pull dupery kid, I'll show you how
Kupuję litra i śledzie. Gdy się schyla to kurwa gwizdam do siebie
I buy a liter and herring. When she bends over, I whistle to myself
Pytam czy mnie weźmie na drinka i seksik, ona mówi że nie,
I ask if she'll have a drink and sex with me, she says no,
I grozi mi że jej mąż policjant się zemści.
And threatens that her husband the cop will get revenge.
Każe mi spojrzeć w kamerę, się uśmiechnąć
She tells me to look at the camera, smile
Płacę za wódę i zwijam prędko
I pay for the vodka and leave quickly
Teraz uwaga. Teraz uwaga. Bo będzie śpiewany refren
Now pay attention. Now pay attention. Because the chorus is going to be sung
Mała, maaałaaa (jedziesz stary),
Baby, baaaaby (go old man),
Chciałem dać ci tylko uśmieeeeeeech! (Jedziesz stary)
I just wanted to give you a smiiiiiile! (go old man)
Oraz orgazm (jedziesz stary)
And an orgasm (go old man)
Moje serce pęka w pół (jedziesz stary)
My heart is breaking in half (go old man)
Moje serce pęka w pół (jedziesz stary)
My heart is breaking in half (go old man)
Moje czterdziestoletnie serce pęka w pół (jedziesz stary)
My forty-year-old heart is breaking in half (go old man)
Chciałem tylko. Wziąć. Cię. Na pie.
I just wanted to. Take. You. To bed.





Writer(s): Tomasz Maciej Gajewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.