Młodszy Joe - Dilerzy Śmierci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Młodszy Joe - Dilerzy Śmierci




Dilerzy Śmierci
Drug Dealers
Bardzo boli mnie ten fakt, że zmieniłem się za mocno
It hurts a lot that I have changed too much
Kiedyś latałem z ziomeczkami po tych trzepakach
Sometimes I flew with buds to those turntables
Teraz nie wiem jakaś struta szajba
Now I don't know some kind of dope frenzy
Wolę sie rozkoszować zapachem moich szarych ścian
I prefer to enjoy the smell of my gray walls
Wiem jedno, że nie zagramy w jedno
I know one thing that we won't play in a unity
Ziomek z którym dorastałem, teraz mówi dobry shit
The dude I grew up with now says good shiet
Bierz to, dla mnie kurwa mać szok, że tu wszyscy gonią sos
Take it, damn it, shock me that everyone's after money here
Przecież wam wszystkim mózg zrobił detoks
After all, your brain detoxed all of you
Nici z tego Dallas mieliśmy ten balans, jak biliśmy ballasów
No Dallas thread, we had that balance when we beat the Ballases
Gdzie ten jebany okres jak na przerwach te gadki
Where is that fucking period like on breaks these gadgets
O GT, GTA teraz tylko weź pięć gieta, gieta ej
About GT, GTA now just take five g, g, g
Wcale nie ukrywam, że jebie mnie ta przyszłość
I'm not hiding at all that this future bothers me
Bo czasem pragnę się, pragnę się, pragnę się kurwa cofnąć
Because sometimes I wish I could go back
Znowu być dzieciakiem, mówiłem tyle razy
To be a kid again, I've said it so many times
Że chcę już być trochę starszy
That I already want to be a little older
Jaki byłem beztroski, wyciągnąłem te wnioski
How carefree I was, I drew these conclusions
No i co mi to dało, no i co mi to dało?
Well, what did it give me? Well, what did it give me?
No i co mi to dało, spytasz. No i co mi to dało, spytasz
Well, what did it give me? You ask. Well, what did it give me? You ask
No i co mi to dało, spytasz. Nową wiosnę, moją nową wiosnę
Well, what did it give me? You ask. A new spring, my new spring
Moją nową wiosnę, moją nową wiosnę, moją nową wiosnę
My new spring, my new spring, my new spring
Moją nową wiosnę, moją nową wiosnę, nową wiosnę, moją nową wiosnę
My new spring, my new spring, new spring, my new spring
Jestem obrażony na ten paskudny świat, teraz druga zwrota
I am offended by this nasty world, now the second turn
W międzyczasie Lil Peep gryzie piach, ja pierdolę zmarły brat
In the meantime Lil Peep is face down on the ground, damn dead brother
Nie, nie uwierzę wam, dajcie mi spokój błagam was
No, I won’t believe you, give me peace, please
Najpierw Chester pętla, Peep umiera przez dealera
First Chester loop, Peep dies by dealer
Jakiś fake xanax plus fentanyl no i oddech już poddany
Some fake xanax plus fentanyl and his breath is already gone
Nie takie rzeczy, małolaty wpierdala się do tej jebanej kawy
Not such things, young people devour this fucking coffee
Choć refren z tego można stworzyć bardzo ciekawy...
Although the chorus from this can be made very interesting...
Jak kawa i, jak kawa i, jak kawa i, XANAX jak kawa i xanax
Like coffee and, like coffee and, like coffee and, XANAX like coffee and xanax
Gdyby nie ta śmierć, nie czułbym żadnych spięć (ej, ej)
If not for this death, I wouldn't feel any tension (hey, hey)
Gdyby nie ta śmierć, nadal wyjebane na treść (ej, ej)
If not for this death, still don’t give a damn about the content (hey, hey)
Gdyby nie ta śmierć, nie czułbym żadnych spięć (ej, ej)
If not for this death, I wouldn't feel any tension (hey, hey)
Gdyby nie ta śmierć, nadal wyjebane na treść, możesz zejść
If not for this death, still don’t give a damn about the content, you can leave
Tej zwrotki miało nie być, ale w te depresyjne poranki
This verse was not supposed to be, but in the morning depression
Z Peep′em rabowałem wszystkie banki
With Peep I robbed all the banks
Te same zryte bańki, te same zryte fazki
The same crazy bubbles, the same crazy phases
Kumałem jego kminy no i co? Co? Co? Co? Co? Co?
I understood his tricks, so what? What? What? What? What? What?
Boję się, że też umrę młodo
I am afraid that I will also die young
Chciałbym, żeby pokryło mnie złoto
I would like to be covered in gold
Tym czasem wchodzę w jeszcze większe błoto
Meanwhile I enter even more mud
Więc słucham Yung Lean - Kyoto
So I listen to Yung Lean - Kyoto
Przymykam na wszystko inne oko
I close one eye to everything else
Przymykam na wszystko inne oko
I close one eye to everything else
Przymykam na wszystko inne oko
I close one eye to everything else





Writer(s): Ka-meal, Młodszy Joe

Młodszy Joe - Joetown
Album
Joetown
date de sortie
28-12-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.