Mỹ Tâm - Đúng Cũng Thành Sai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mỹ Tâm - Đúng Cũng Thành Sai




Đúng Cũng Thành Sai
Right Becomes Wrong
Quá đủ rồi, quá mệt rồi, quá muộn rồi
Enough is enough, I'm so tired, it's too late
Tình yêu không lỗi, lỗi do chúng ta thôi
Love isn't wrong, we are the ones to blame
khi yêu sẽ luôn đúng, chẳng bao giờ đắn đo
Because when in love, everything feels right, there's no hesitation
Muốn yêu tìm cách, hết yêu thì tìm do
We find ways to love, and excuses to leave
Ngày nào còn yêu thì luôn nghĩ đến cho nhau bấy nhiêu
When we were in love, we thought of each other constantly
giờ người ta lạnh lùng đến thế dẫu mình nuông chiều
But now you're so cold, even though I dote on you
Chẳng hề hay biết cuộc tình đã khác trước kia quá nhiều
Unaware that our love has changed so much
Cứ dành tặng mọi thứ cho người mình yêu
I keep giving everything to the one I love
Nếu người ta đã nghĩ họ đúng
If you think you're right
Điều mình nói đúng cũng thành sai
Then even when I'm right, it becomes wrong
Nếu người ta đã không cần nữa
If you don't need me anymore
Mình làm thì cũng không phải
Nothing I do will be enough
Còn yêu thì sẽ luôn nhẫn nại
While love persists, I'll be patient
Cho ai đang sai
No matter who's at fault
Đã hết yêu rồi, cố gắng lại làm phiền người ta thôi
But when love is gone, trying only bothers you
Nếu người ta đã luôn giận dỗi
If you're always sulking
Tìm mọi cách khiến ta buông xuôi
Finding ways to make me give up
Nếu tình yêu đã không còn mới
If our love has lost its spark
Đừng ngạc nhiên người đó thay đổi
Don't be surprised if you see me change
Đối với mình họ thế giới
To me, you're the whole world
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
But you don't seem to care
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
When love fades, right becomes wrong
Ngày nào còn yêu thì luôn nghĩ đến cho nhau bấy nhiêu
When we were in love, we thought of each other constantly
giờ người ta lạnh lùng đến thế dẫu mình nuông chiều
But now you're so cold, even though I dote on you
Chẳng hề hay biết cuộc tình đã khác trước kia quá nhiều
Unaware that our love has changed so much
Cứ dành tặng mọi thứ cho người mình yêu
I keep giving everything to the one I love
Nếu người ta đã nghĩ họ đúng
If you think you're right
Điều mình nói đúng cũng thành sai
Then even when I'm right, it becomes wrong
Nếu người ta đã không cần nữa
If you don't need me anymore
Mình làm thì cũng không phải
Nothing I do will be enough
Còn yêu thì sẽ luôn nhẫn nại
While love persists, I'll be patient
Cho ai đang sai
No matter who's at fault
Đã hết yêu rồi, cố gắng lại làm phiền người ta thôi
But when love is gone, trying only bothers you
Nếu người ta đã luôn giận dỗi
If you're always sulking
Tìm mọi cách khiến ta buông xuôi
Finding ways to make me give up
Nếu tình yêu đã không còn mới
If our love has lost its spark
Đừng ngạc nhiên người đó thay đổi
Don't be surprised if you see me change
Đối với mình họ thế giới
To me, you're the whole world
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
But you don't seem to care
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
When love fades, right becomes wrong
Nếu người ta đã nghĩ họ đúng
If you think you're right
Điều mình nói đúng cũng thành sai
Then even when I'm right, it becomes wrong
Nếu người ta đã không cần nữa
If you don't need me anymore
Mình làm thì cũng không phải
Nothing I do will be enough
Còn yêu thì sẽ luôn nhẫn nại
While love persists, I'll be patient
Cho ai đang sai
No matter who's at fault
Đã hết yêu rồi, cố gắng lại làm phiền người ta thôi
But when love is gone, trying only bothers you
Nếu người ta đã luôn giận dỗi
If you're always sulking
Tìm mọi cách khiến ta buông xuôi
Finding ways to make me give up
Nếu tình yêu đã không còn mới
If our love has lost its spark
Đừng ngạc nhiên người đó thay đổi
Don't be surprised if you see me change
Đối với mình họ thế giới
To me, you're the whole world
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
But you don't seem to care
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
When love fades, right becomes wrong
Đối với mình họ thế giới
To me, you're the whole world
Nhưng người ta nào nghĩ ngợi
But you don't seem to care
Đã hết yêu rồi, đúng cũng thành sai thôi
When love fades, right becomes wrong
Đúng cũng thành sai thôi
Right becomes wrong






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.