Paroles et traduction N.E.R.D - What's Wrong With Me
Yo
(love
hurts,
hurts)
yo,
yo
Йо
(любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль)
йо,
йо
(Love
hurts,
hurts)
I
don't
understand
why
you
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль)
я
не
понимаю,
почему
ты
...
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
You
won't
give
me
a
chance
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль,
причиняет
боль)
ты
не
даешь
мне
шанса.
(Love
hurts,
hurts)
(c'mon)
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль)
(давай
же)
(Love
hurts,
hurts)
yo,
turn
me
up
a
little
bit
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль)
Эй,
заведи
меня
немного.
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
I
gotta
talk
to
her
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль,
причиняет
боль)
я
должен
поговорить
с
ней.
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
yeah
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль,
причиняет
боль)
да
(Love
hurts,
hurts,
hurts)
hey,
baby
(Любовь
причиняет
боль,
причиняет
боль,
причиняет
боль)
Эй,
детка
You
don't
have
to
have
those
beautiful
eyes
Тебе
не
обязательно
иметь
такие
красивые
глаза.
Or
that
beautiful
skin
(so
pretty)
Или
эта
красивая
кожа
(такая
красивая).
You
don't
have
to
walk
that
way
(ooh)
Тебе
не
обязательно
идти
этим
путем
(о-о-о).
Or
be
extraordinarily
thin
(you're
the
dopest,
baby)
Или
быть
необычайно
худой
(ты
самая
крутая,
детка).
You
don't
have
to
be
a
supermodel
(wish
you
weren't)
Тебе
не
обязательно
быть
супермоделью
(лучше
бы
ты
ею
не
была).
To,
to
be
my
girl
(the
whole
world
knows
you)
Чтобы
быть
моей
девушкой
(весь
мир
знает
тебя).
Or
would
I
be
a
over-indulgence
Или
я
был
бы
слишком
снисходительным?
And
just
make
you
hurl
И
просто
заставить
тебя
метаться.
(What's
wrong
with
me?)
(Yo)
(Что
со
мной
не
так?)
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah,
yeah
(why
can't
I
be
with
you?)
Да,
да,
да
(почему
я
не
могу
быть
с
тобой?)
(You
don't
know
what
you
do
to
me,
I
can
feel
you
all
over)
(Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь
со
мной,
я
чувствую
тебя
всем
телом)
I
know
we
can
be
together
Я
знаю,
что
мы
можем
быть
вместе.
Now
look-a-here
А
теперь
посмотри-ка
сюда.
Now
when
I
first
met
you
(damn)
(you)
Теперь,
когда
я
впервые
встретил
тебя
(Черт
возьми)
(тебя)
You
never
asked
what
I
drove
(you
didn't
ask
about
none
of
my
cars)
Ты
никогда
не
спрашивал,
на
чем
я
езжу
(ты
не
спрашивал
ни
об
одной
из
моих
машин).
You
told
me
I
was
beautiful
(thank
you
baby)
Ты
сказал
мне,
что
я
красива
(Спасибо,
детка).
Girl
and
you
ignored
my
clothes
(ignored
my
clothes)
Девочка,
а
ты
игнорировала
мою
одежду
(игнорировала
мою
одежду).
Heaven
only
knows,
knows,
knows
(Heaven
only
knows,
the
Lord
knows)
Только
небеса
знают,
знают,
знают
(только
небеса
знают,
Господь
знает).
That
you're
the
faceless
girl
of
my
dreams
(yeah)
Что
ты
безликая
девушка
моей
мечты
(да).
Hey,
but
what's
so
weird
(crazy,
crazy)
Эй,
но
что
такого
странного
(сумасшедшего,
сумасшедшего)?
I've
seen
you
all
along
in
magazines
(you're
all
over
the
place,
baby)
Я
все
время
видел
тебя
в
журналах
(ты
повсюду,
детка).
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah,
yeah
Что
со
мной
не
так?
Да,
да,
да
Why
can't
we
be?
Yeah,
yeah
(what's
wrong
with
me?)
Да,
да
(что
со
мной
не
так?)
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah
(c'mon
baby)
Что
со
мной
не
так?
Да,
да
(давай,
детка)
How
long
will
it
be?
Yeah
(c'mon)
Как
долго
это
будет
продолжаться?
Every
once
in
a
while
I'll
hear
from
you
Время
от
времени
я
получаю
от
тебя
весточку.
Which
illuminates
my
day
(so
bright,
baby,
so
bright)
Который
освещает
мой
день
(так
ярко,
детка,
так
ярко).
What's
so
scary
I'm
not,
I'm
not
in
love
with
you
baby
Что
такого
страшного
в
том,
что
я
не
влюблен
в
тебя,
детка?
But
I'm
preventably
on
my
way
Но
я
уже
в
пути.
If
I
could
remove
all
the
lights
from
the
world
Если
бы
я
мог
убрать
все
огни
с
этого
мира
For
an
experiment
for
me
(let
me
show
you
something)
Для
своего
эксперимента
(позволь
мне
показать
тебе
кое-что).
You'd
learn
that
Ты
бы
этому
научился.
When
in
the
dark,
if
you
use
your
heart
(c'mon,
c'mon)
Когда
ты
в
темноте,
если
ты
используешь
свое
сердце
(давай,
давай).
You'd
most
certainly
see
(look
here)
Вы
наверняка
увидите
(посмотрите
сюда).
That
I'm
the
one
for
you
Что
я
единственный
для
тебя.
What's
wrong
with
me?
Yeah,
yeah,
yeah
(what's
wrong
with
me?)
Да,
да,
да
(что
со
мной
не
так?)
Why
can't
we
be?
Yeah
(what's
wrong
with
me,
baby?)
Да
(что
со
мной
не
так,
детка?)
(I
don't
care
who
you
are)
(Мне
все
равно,
кто
ты)
I
don't
get
it
Я
не
понимаю
этого.
You
mean
so
much
to
me
Ты
так
много
значишь
для
меня.
What's
wrong?
Am
I
too
demanding?
Что
не
так?
я
слишком
требователен?
I
just
wanna
feel
you
Я
просто
хочу
почувствовать
тебя.
I
just
wanna
touch
you
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
тебе
Please
be
mine
(what's
wrong,
baby?)
Пожалуйста,
будь
моей
(Что
случилось,
детка?)
You'll
be
my
breakfast
every
morning
Ты
будешь
моим
завтраком
каждое
утро.
I'll
eat
you
Я
съем
тебя.
You'll
be
my
lunch,
I'll
eat
you
Ты
будешь
моим
обедом,
я
съем
тебя.
You'll
be
my
dinner,
I'll
eat
you
Ты
будешь
моим
обедом,
я
съем
тебя.
(What's
wrong
with
me)
(Что
со
мной
не
так?)
What's
wrong
with
me,
baby?
Что
со
мной
не
так,
детка?
I'll
eat
you
on
the
rocks
Я
съем
тебя
со
льдом.
I'll
do
it
better
than
any
of
those
Я
сделаю
это
лучше,
чем
любой
из
них.
I'll
do
it
better
than
your
ex-boyfriend
Я
сделаю
это
лучше,
чем
твой
бывший
парень.
I'll
do
it
better
than
that
bitch
you're
sleeping
with
now
Я
сделаю
это
лучше,
чем
та
сучка,
с
которой
ты
сейчас
спишь.
I'll
eat
you
Я
съем
тебя.
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Huh?
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
I'll
eat
you
Я
съем
тебя.
I'll
eat
you
Я
съем
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell L Williams, Chad Hugo
Album
Lapdance
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.