Paroles et traduction Nâdiya - Signes - Extended Radio Mix
Que
te
dit
ton
coeur,
lui
qui
ne
demande
qu′à
voir
Что
говорит
тебе
твое
сердце,
которое
просит
только
увидеть
Au-delà
des
leurres,
des
fruits
du
hasard
Помимо
приманки,
плодов
случайности
Il
est
des
mystères,
des
songes
qui
parfois
t'égarent
Это
тайны,
сны,
которые
иногда
сбивают
тебя
с
толку
Comme
en
une
prière,
il
suffit
de
croire
Как
в
молитве,
просто
верьте
Quel
est
le
visage
qu′adoptera
ton
destin
Какое
лицо
примет
твоя
судьба
De
son
début
jusqu'à
la
fin
От
его
начала
до
конца
Il
suffit
de
croire
Просто
верьте
Observe
les
présages
qui
jalonnent
ton
chemin
Следи
за
предзнаменованиями,
которые
стоят
на
твоем
пути
Et
t'expriment
des
lendemains
И
расскажешь
тебе
о
завтрашнем
дне
Il
suffit
de
croire
Просто
верьте
Que
te
dit
ton
coeur,
lui
qui
ne
demande
qu′à
voir
Что
говорит
тебе
твое
сердце,
которое
просит
только
увидеть
Au-delà
des
leurres,
des
fruits
du
hasard
Помимо
приманки,
плодов
случайности
Entre
les
lignes,
Kechef
Touha
Между
строк
Кечеф
Тоуха
Y
voir
un
signe,
Min
Al
Rabba
Вижу
в
этом
знак,
мин
аль
Рабба
Frôler
les
cimes,
Fi
Rouhouqa
По
верхушкам,
Фи
Роухука
Toucher
l′infime,
Al
Tarika
Прикоснись
к
ничтожному,
Аль
Тарика
Tout
près
de
la
Terre
Совсем
рядом
с
Землей
Les
yeux
caressant
le
ciel
Глаза
ласкают
небо
Cherchent
l'éphémère
en
une
étincelle
Ищите
мимолетное
в
Искре
J′attends
cette
fleur
Я
жду
этого
цветка.
Ce
doux
don
de
l'éternel
Этот
сладкий
дар
Господень
Qui,
dès
qu′il
se
meurt
Который,
как
только
он
умрет
Sonne
comme
un
rappel
Звучит
как
напоминание
Quel
est
le
visage
qu'adoptera
ton
destin
Какое
лицо
примет
твоя
судьба
De
son
début
jusqu′à
la
fin
От
его
начала
до
конца
Il
suffit
de
croire
Просто
верьте
Observe
les
présages
qui
jalonnent
ton
chemin
Следи
за
предзнаменованиями,
которые
стоят
на
твоем
пути
Et
t'expriment
des
lendemains
И
расскажешь
тебе
о
завтрашнем
дне
Sonnent
comme
un
rappel
Звучат
как
напоминание
Entre
les
lignes,
Kechef
Touha
Между
строк
Кечеф
Тоуха
Y
voir
un
signe,
Min
Al
Rabba
Вижу
в
этом
знак,
мин
аль
Рабба
Frôler
les
cimes,
Fi
Rouhouqa
По
верхушкам,
Фи
Роухука
Toucher
l'infime,
Al
Tarika
Прикоснись
к
ничтожному,
Аль
Тарика
Certaines
vérités
empruntent
de
singulières
voix
Некоторые
истины
заимствуют
особые
голоса
Il
suffit
de
croire
Просто
верьте
Fuit
la
cécité
et
soit
éclairé
dans
tes
choix
Беги
от
слепоты
и
будь
просвещен
в
своем
выборе
Dans
les
courbes
que
dressent
tes
pas
В
изгибах
твоих
шагов
Il
suffit
de
croire
Просто
верьте
Entre
les
lignes,
Kechef
Touha
Между
строк
Кечеф
Тоуха
Y
voir
un
signe,
Min
Al
Rabba
Вижу
в
этом
знак,
мин
аль
Рабба
Frôler
les
cimes,
Fi
Rouhouqa
По
верхушкам,
Фи
Роухука
Toucher
l′infime,
Al
Tarika
Прикоснись
к
ничтожному,
Аль
Тарика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sindbad oualalen, thierry "rebass" gronfier, medhy boussaïd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.