Paroles et traduction NERDHEAD - DREAMERS feat.TSUGUMI (SOULHEAD)
Everything\'s
gonna
just
be
alright
Все
просто
будет
хорошо
どんな時でもfeelin\'
alright
トキメキたい夢みたい
どんな時ででも
чувствую
себя
хорошо
トキメキたい夢みたい
Everything\'s
gonna
just
be
so
fine
Все
просто
будет
так
прекрасно
いつだってI\'m
feelin\'
so
tight
まだ足りない
夢をfind
out
"Я
чувствую
себя
так
туго",
"Я
чувствую
себя
так
туго",
"Я
чувствую
себя
так
туго",
"Я
чувствую
себя
так
туго",
"Я
чувствую
себя
так
туго".
涙の向こうで待ってる
я
жду
тебя
в
слезах.
辛い時こそ手を叩こう
давайте
хлопнем
в
ладоши,
когда
будет
тяжело.
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
мы
все
вместе.
мы
всегда
на
твоей
стороне.
そばにいるから
я
буду
на
твоей
стороне.
Tell
me
which
way
u
wanna
go
thru?
upside
downside
どっちに行く
Скажи
мне,
в
какую
сторону
ты
хочешь
пойти?
обратная
сторона
медали
upside
定められたお先
道中
操縦不能
I\'m
outta
コントロール
定められ
定められ
定められ
定められ
定められ
定められ
定められ
Я
сбился
с
пути
定められ
定められ
定められ
定められー
定められ
道に迷ったっていい
ただ
気分次第で
行くぜback
& forth
Dao
Ni
fanたたて
た
た
た
た
気分分分
気分分分
気分分分
気分分分
назад
и
вперед
Hey
rollin\'
rollin\'
石橋叩いてkeep
on
goin\'
足元にご注意
Эй,
катящийся,
катящийся,
шибаши
Нокке,
продолжай
идти,
Зуюан,
обрати
внимание
風がなびくようにfeel
free
自由気ままにbreath1,
2,
3,
風が
風が
風が
風が
почувствуй
свободное
風が
風が
風が
風が
風が
風が
дышить1,
2,
3,
照らせ行く先
灯せ火
just
take
ya
time
be
wachawannabe
照らせ行く先
灯せ火
просто
не
торопись
быть
подражателем
вачаванаби
Hey
light
it
up
light
it
up
目指せ終点
までkeep
your
lights
up
Эй,
зажги
это,
зажги
это,
не
выключай
свет.
Hey
今ここで
light
the
fire
夢見るだけじゃしょうもないさ
Эй,
здесь
и
сейчас
разожги
огонь,
я
не
могу
просто
мечтать
об
этом.
涙の向こうで待ってる
я
жду
тебя
в
слезах.
辛い時こそ手を叩こう
давайте
хлопнем
в
ладоши,
когда
будет
тяжело.
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
Sumtime
my
mind
弱気なsuperman
Суммирую
свои
мысли
Sum
Sum
Sum
супермужчина
Just
wanna
be
a
man
不屈のsuperman
Просто
хочу
быть
мужчиной
Justの
супермужчина
Upside/down
flyin\'
around
like
superman
Летаю
вверх
тормашками,
как
супермен
Gotta
everything
in
ya
eyes
GET
YOUR
DREAMS!!
У
тебя
все
в
глазах,
ВОПЛОЩАЙ
СВОИ
МЕЧТЫ!!
Don\'t
think
twice
Life
is
like
a
dise
Не
думай
дважды,
жизнь
похожа
на
дисе
何でもやらなきゃわからない
途中の勝敗はしょうもない尺度
何でもやらなきゃわからない
途中の勝敗はしょうもない尺度
TRYし続けるかで決まる末路
どうせ挑むならあんぱいよりも?
Это
зависит
от
того,
продолжите
ли
вы
пробовать
до
конца,
если
все
равно
бросите
вызов
анпаю?
遠くに見える難関
確実にクリアしてくone
by
one?
Преодолевать
трудности,
которые
видны
на
расстоянии,
наверняка,
одну
за
другой?
そして最後にI
be
the
one(who
I
wanto
to
be)?
Я
буду
тем
единственным
(кем
я
хочу
быть)?
ゴールたどり着くまではいつもstart
line
ゴー
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
ゴ
начальная
строка
Open
your
eyes?
Don\'t
miss
the
sign?
Открой
глаза?
Не
пропустите
вывеску?
聞き逃さないでhow
you
feel
inside
聞き逃さ
聞き逃さ
聞き逃さ
聞き逃さ
что
ты
чувствуешь
внутри
It
doesn't
matter
slow
or
fast?
low
or
highは問題じゃない
Не
имеет
значения,
медленно
или
быстро?
низкий
или
высокий
уровень
low
low
low
low
Styleにしがみ付く前に
look
around
who
stand
by
your
side
стиль
Sty
Sty
Sty
оглянись
вокруг
, кто
стоит
рядом
с
тобой
U
gotta
go
once
more
Ты
должен
уйти
еще
раз.
雨の日風の日もrock
on
girlll
雨の
雨
雨の
雨
雨
рок
на
girlll
You
don\'t
have
to
feel
so
lonely
Ты
не
должен
чувствовать
себя
таким
одиноким
Dont
u
worry
うまく
いくさきっと
何度も
Не
волнуйся
Dont
Dont
Dont
Dont
Dont
Dont
Dont
Dont
Dont
Dont
You
gonna
go
七転八倒
and
roll
Ты
собираешься
пойти
You
и
покатиться
Let's
keep
roll
and
roll
Давайте
продолжать
катиться
и
катиться
Stick
on
the
street
Торчать
на
улице
辛い時こそ手を叩こう
давайте
хлопнем
в
ладоши,
когда
будет
тяжело.
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
мы
все
вместе.
мы
всегда
на
твоей
стороне.
そばにいるから
я
буду
на
твоей
стороне.
一人じゃないんだ
just
look
around
u
Я
не
одинок,
просто
оглянись
вокруг.
みんな一緒さ
泣いても立ち上がれ
みんな一緒さ
泣いても立ち上がれ
Boyz
& girlz
進もうよ
Boyz
& girlz
進もうよ
Sumtime
my
mind
弱気なsuperman
Sumtime
my
mind
弱気なsuperman
Just
wanna
be
a
man
不屈のsuperman
Just
wanna
be
a
man
不屈のsuperman
Upside/down
flyin\'
around
like
superman
Летаю
вверх
тормашками,
как
супермен
Gotta
everything
in
ya
eyes
GET
YOUR
DREAMS!!
У
тебя
все
в
глазах,
ВОПЛОЩАЙ
СВОИ
МЕЧТЫ!!
Hey
get
ready
してmake
it
baby
どの人生も決してリセット
出来ねぇぜ
Эй
будьте
готовы
してmake
его
ребенок
どの人生も決してリセット
出来ねぇぜ
欲しいものあんだろ掴み取れ
今立たなきゃ永遠にfuck\'
with
dayz
欲しいものあんだろ掴み取れ\
今立たなきゃ永遠にfuck'
с
DayZ
Hey
life\'s
a
game
no
lives
again
俺の魂かけた
ガチンコレース
Эй,
жизнь
- это
игра,
в
которой
снова
нет
жизней
Heyの
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Heyー
Hey
明と暗
分ける境界線うねる道行く13号線
明と暗
分ける境界線うねる道行く13号線
I'm
talkin\'
bout
u
me
and
all
the
playaz
そこは待った無しで生きる現場
Я
говорю
о
тебе,
обо
мне
и
обо
всех
игроках
в現場こは待った無ししで生き
いつか手にするロックスターdream
今夢見て進むぜ
このメンバーで
однажды
у
меня
появится
мечта
стать
рок-звездой,
и
сейчас
я
мечтаю
и
двигаюсь
дальше
с
этим
участником
No
excuse
but
I
ain\'t
no
mind
だって後悔しないから問題無い
Нет
оправдания,
но
я
не
возражаю
考えるよりも行動
第一に
gonna
survive
hard
knockin\'
life
考えるよりも行動
第一にに
собираюсь
пережить
тяжелую
жизнь
Everything\'s
gonna
just
be
alright
Все
просто
будет
хорошо
どんな時でもfeelin\'
alright
トキメキたい夢みたい
どんな時ででも
чувствую
себя
хорошо
トキメキたい夢みたい
Everything\'s
gonna
just
be
so
fine
Все
просто
будет
так
прекрасно
いつだって
I'm
feelin\'
so
tight
まだ足りない
夢をfind
out
Я
всегда
чувствую
себя
так
скованно,
что
у
меня
все
еще
недостаточно
мечтаний,
чтобы
узнать
это
涙の向こうで待ってる
я
жду
тебя
в
слезах.
辛いときこそ手を叩こう
когда
будет
тяжело,
давайте
хлопнем
в
ладоши.
みんな一緒さ
どんな時もキミの味方で
мы
все
вместе.
мы
всегда
на
твоей
стороне.
そばにいるから
я
буду
на
твоей
стороне.
一人じゃないんだ
just
look
around
u
Я
не
одинок,
просто
оглянись
вокруг.
辛い時こそ手を繋ごう
Давай
возьмемся
за
руки,
когда
будет
трудно.
みんな一緒さ
泣いても立ち上がれ
мы
все
вместе.
даже
если
ты
заплачешь,
встань.
Boyz
& girlz
進もうよ
Парни
и
девушки,
давайте
двигаться
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio 13, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, giorgio 13
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.