Paroles et traduction NIVIRO - The Phoenix
The
rise
of
the
phoenix
Возрождение
феникса
Its
wings
openly
spread
(armored
as
a
knight)
Его
крылья
открыто
расправлены
(закованный
в
доспехи
рыцарь).
Vanquishing
the
darkness
(chasing
after
light)
Побеждая
тьму
(В
погоне
за
светом)
With
its
magical
appearance
(powers
will
unite)
С
его
магическим
появлением
(силы
объединятся)
Only
one
deep
breath
(burning
flames
ignite)
Только
один
глубокий
вдох
(горящее
пламя
разгорается)
It′s
the
rise
of
the
phoenix
Это
возрождение
феникса.
(Phoenix,
phoenix,
phoenix)
(Феникс,
Феникс,
Феникс)
Lit
up
skies,
bright
glows
on
its
own
Озаренные
небеса
ярко
светятся
сами
по
себе.
From
the
dust,
it
has
been
grown
Она
выросла
из
пыли.
Heat
replaces
cold
on
the
throne
Тепло
сменяет
холод
на
троне.
Everywhere
the
phoenix
has
flown
Феникс
летал
повсюду.
The
phoenix
(phoenix,
phoenix)
Феникс
(Феникс,
Феникс)
The
first
sun
rays
burst
through
the
thick
dark
clouds
Первые
лучи
солнца
пробились
сквозь
густые
темные
тучи.
And
light
will
shine
again
over
the
lands
of
Nivoria
И
свет
снова
засияет
над
землями
Нивории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.