Paroles et traduction NOËP - Setting Things On Fire
There
was
sun
in
the
pouring
rain
Солнце
светило
сквозь
проливной
дождь.
Today
the
woods
don't
look
the
same
Сегодня
лес
выглядит
по-другому.
The
sound
of
the
trees
is
gone
Шум
деревьев
исчез.
Swept
away,
nothing
to
say
Сметен
прочь,
нечего
сказать.
Never
really
cared
about
the
fallout
Никогда
по-настоящему
не
заботился
о
последствиях.
Didn't
even
cross
our
careless
minds
Это
даже
не
приходило
нам
в
голову.
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
To
setting
things
on
fire
За
то,
чтобы
поджечь
все
вокруг.
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
For
a
while
it
seemed
OK
Какое-то
время
казалось,
что
все
в
порядке.
When
I
felt
that
I
could
get
away
with
it
Когда
я
почувствовал,
что
могу
выйти
сухим
из
воды.
Never
thought
I'd
be
the
villain
Никогда
не
думал,
что
буду
злодеем.
But
that's
how
I've
been
feeling
lately
Но
именно
это
я
чувствую
в
последнее
время.
Never
really
cared
about
the
fallout
Никогда
по-настоящему
не
заботился
о
последствиях.
Didn't
even
cross
our
careless
minds
Это
даже
не
приходило
нам
в
голову.
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
To
setting
things
on
fire
За
то,
чтобы
поджечь
все
вокруг.
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
We
were
switching
street
signs,
setting
things
on
fire
Мы
меняли
уличные
знаки,
поджигали
все
подряд.
Don't
wanna
say
good
night
Не
хочу
говорить
"Спокойной
ночи".
Setting
things
on
fire
Поджигание
вещей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.