Nadàr Solo - Sette anni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nadàr Solo - Sette anni




Sette anni
Seven Years
Ho concluso proprio oggi un grosso affare, e sai cos'è?
I closed a major deal today, and you know what it is?
Te lo dico solo se
I'll tell you only if
Te lo dico solo se
I'll tell you only if
Oggi ho speso molti soldi
Today I spent a lot of money
Più di quanti ne avrò mai
More than I'll ever have
Te lo dico solo se
I'll tell you only if
Te lo dico solo se
I'll tell you only if
Oggi ho ucciso dieci gatti sotto casa, sai perché?
Today I killed ten cats under the house, do you know why?
Te lo dico solo se
I'll tell you only if
Te lo dico solo se
I'll tell you only if
Oggi ho perso sette denti in una rissa mentre tu non sapevi neanche che ho scoperto cosa c'era in quella casa
Today I lost seven teeth in a fight while you didn't even know that I found out what was there in that house
Che ti faceva scappare di paura
Which made you run away in fear
Quando la guardavi dietro la ringhiera
When you looked at it from behind the railing
Quando non avevi neanche sette anni
When you weren't even seven years old
Ho infilato cento sassi nella tasca a un vecchio che
I put a hundred stones in the pocket of an old man who
Camminava lento e
Was walking slowly
Proprio troppo lento, ahimè
And all too slowly, alas
Ho saparato un razzo contro un treno in corsa
I fired a rocket at a passing train
Solo per
Just to
Far scappare un cervo che
Scare a deer that
Rotolava lungo il dorso di quel monte
Rolled down the back of that hill
Che ti faceva scappare di paura
Which made you run away in fear
Quando nella notte uscivi e lo vedevi
When you went out at night and saw it
Come un'ombra che piangeva su di te
As a shadow that wept over you





Writer(s): Federico Puttilli, Matteo De Simone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.