Paroles et traduction Najwa Karam - Shou Malilah
يا
يما
شو
هالليلة
Oh
mama,
what
a
night
يما
دعاني
الهوى
جيت
البي
دعوتي
Mama,
love
called
me,
I
came
to
your
plea
يا
ليلة
قدرة
فيها
اندق
بابي
Oh,
night
of
destiny,
my
door
was
knocked
at
حيد
يا
هالقمر
حبيبي
قمر
ليلتي
My
darling,
shine
like
the
moon,
the
moon
of
my
night
افرح
يا
قلبي
بطلة
حبابي
My
heart
rejoices,
my
love,
my
darling
يما
يما
يا
يما
Mama,
mama,
mama
شو
هالليلة
وشو
هالليلة
ليلة
بتسوى
الف
ليلة
What
a
night,
what
a
night,
a
night
worth
a
thousand
nights
يما
القمر
غير
لونه
ولا
حبيبي
غير
ليلي
Mama,
the
moon
has
changed
its
color,
and
my
love
has
changed
my
night
لامشي
وراك
لو
قدر
الله
If
I
walk
behind
you,
if
God
wills
it
واحمي
حبك
جوى
عيوني
I
will
protect
your
love
in
my
eyes
ما
ارجع
انا
عن
راي
الا
I
will
not
change
my
mind
unless
بامر
الخالق
هالمسكونة
The
creator
of
this
world
orders
me
to
ويلي
منك
اه
يا
ويلي
Woe
to
me,
oh
woe
من
دونك
ما
تسوى
هالليلة
Without
you,
this
night
is
worthless
غار
من
القمر
من
شاف
عيونك
The
moon
became
envious
when
it
saw
your
eyes
وقلي
حبيبك
يا
نيالو
And
said,
"Your
lover,
how
lucky
he
is"
قلتلو
لو
بيجن
جنونك
I
said
to
him,
"Even
if
you
go
mad"
جمالك
ما
يساوي
جمالو
Your
beauty
is
not
equal
to
his
ويلي
منك
اه
يا
ويلي
جمالك
هدلي
حيلي
Woe
to
me,
oh
woe,
your
beauty
has
weakened
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.