Nana Mouskouri - En Partant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - En Partant




En Partant
Sailing Out
En partant
Sailing out
(Outward Bound)
(Outward Bound)
En partant sur un bateau imaginaire
Sailing out on an imaginary ship
En partant
Sailing out
Toi capitaine et moi marin
You captain and I sailor
Seuls au monde
Alone in the world
Nous avons laissé tous nos amis sur le rivage
We have left all our friends on the shore
En partant ce matin
Sailing out this morning
En partant pour un voyage sans escale
Sailing out on a voyage without end
En partant
Sailing out
Avec nos rêves pour océan
With our dreams for an ocean
Nous voyons nos vertes prairies disparaître
We see our green meadows disappear
Doucement
Gently
Loin de nous loin du temps
Far from us, far from time
Et farewell, adieu, so long, vaya condios
And farewell, adieu, so long, vaya condios
Que le ciel nous donne ce que nous cherchons
May heaven give us what we seek
Hier encore, le vin était bien plus doux que du miel
Yesterday, the wine was much sweeter than honey
Dieu que ce temps, que ce temps était bon
God, how good, how good those times were
En partant sur un bateau imaginaire
Sailing out on an imaginary ship
En marchant sur un vieux chemin de poussières
Walking on an old dusty road
Chaque instant qu'il nous sera donné de vivre
Every moment that we are given to live
Nous en ferons une légende pour nos enfants
We will make a legend for our children
Et farewell, adieu, so long, vaya condios
And farewell, adieu, so long, vaya condios
Que le ciel nous donne ce que nous cherchons
May heaven give us what we seek
Hier encore le vin était bien plus doux que du miel
Yesterday the wine was much sweeter than honey
Dieu que ce temps, que ce temps était bon
God, how good, how good those times were
Dieu que ce temps, que ce temps était bon
God, how good, how good those times were
(Tom Paxton / Eddy Marnay)
(Tom Paxton / Eddy Marnay)





Writer(s): Thomas R Paxton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.