Paroles et traduction Nana Mouskouri - Les Parapluies De Cherburg
Depuis
quelques
jours
je
vis
dans
le
silence
Вот
уже
несколько
дней
я
живу
в
тишине
Des
quatres
murs
de
mon
amour
Из
четырех
стен
моей
любви
Depuis
ton
départ
l'ombre
de
ton
absence
С
тех
пор
как
ты
ушел,
тень
твоего
отсутствия
Me
poursuit
chaque
nuit
et
me
fuit
chaque
jour
Преследует
меня
каждую
ночь
и
убегает
от
меня
каждый
день
Je
ne
vois
plus
personne
j'ai
fait
le
vide
autour
de
moi
Я
больше
никого
не
вижу.
Je
ne
comprends
plus
rien
parce
que
je
ne
suis
rien
sans
toi
Я
больше
ничего
не
понимаю,
потому
что
я
ничто
без
тебя
J'ai
renoncé
à
tout
parce
que
je
n'ai
plus
d'illusions
Я
отказался
от
всего,
потому
что
у
меня
больше
нет
иллюзий
De
notre
amour
écoute
la
chanson
О
нашей
любви
слушает
песню
Non
je
ne
pourrai
jamais
vivre
sans
toi
Нет,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя.
Je
ne
pourrai
pas,
ne
pars
pas,
j'en
mourrai
Не
смогу,
не
уйду,
умру.
Un
instant
sans
toi
et
je
n'existe
pas
Один
миг
без
тебя,
и
я
не
существую
Mais
mon
amour
ne
me
quitte
pas
Но
моя
любовь
не
покидает
меня
Mon
amour
je
t'attendrai
toute
ma
vie
Любовь
моя,
я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Reste
près
de
moi
reviens
je
t'en
supplie
Оставайся
рядом
со
мной,
пожалуйста,
вернись.
J'ai
besoin
de
toi
je
veux
vivre
pour
toi
Я
хочу
жить
для
тебя.
Oh
mon
amour
ne
me
quitte
pas
О,
Моя
любовь
не
покидает
меня
Ils
se
sont
séparés
sur
le
quai
d'un
gare
Они
расстались
на
набережной
вокзала
Ils
se
sont
éloignés
dans
un
dernier
regard
Они
отошли
в
последний
взгляд
Oh
je
t'aim'
ne
me
quitte
pas.
О,
я
люблю
тебя,
Не
покидай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.