Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Jackson - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra feat. Lee Hazlewood - Jackson




We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Мы поженились в лихорадке, жарче, чем перцовый росток,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out
Мы говорили о Джексоне с тех пор, как погас огонь.
I'm goin' to Jackson, I'm gonna mess around,
Я отправляюсь в Джексон, Я собираюсь пошалить.
(Yeah) Yeah, I'm goin' to Jackson,
(Да) да, я отправляюсь в Джексон.
Look out Jackson town
Берегись, Джексон-Таун.
Well, go on down to Jackson, go ahead and wreck your health (Hmm)
Что ж, иди к Джексону, иди вперед и разрушай свое здоровье.
Go play your hand you big-talkin' man, make a big fool of yourself,
Иди, сыграй свою руку, болтливый мужик, выставь себя дураком,
Yeah yeah, go to Jackson, but go comb that hair!
Да, да, иди к Джексону, но иди расчесывай волосы!
I'm gonna snowball Jackson
Я собираюсь снеговик Джексон.
Go ahaid and see if I care.
Иди ко мне и посмотри, волнует ли меня это.
When I breeze into that city, people gonna stoop and bow (Ha ha ha)
Когда я вхожу в этот город, люди опускаются и кланяются (ха-ха-ха).
All them women gonna make me, teach 'em what they don't know how,
Все эти женщины заставят меня учить их тому, чего они не умеют.
I'm goin' to Jackson, you turn-a loose-a my coat
Я иду к Джексону, а ты теряешь мое пальто.
'Cos I'm goin' to Jackson
Потому что я еду в Джексон.
"Goodbye," that's all she wrote
"Прощай" - вот и все, что она написала.
They'll laugh at you in Jackson (I doubt it), and I'll be dancin' on a Pony Keg
Они будут смеяться над тобой в Джексоне сомневаюсь), а я буду танцевать на бочке с пони.
They'll lead you down that town like a scalded hound,
Они приведут тебя в этот город, как ошпаренную гончую,
With your tail tucked between your legs,
С поджатым хвостом между ног,
Yeah yeah yeah, go to Jackson, you big-talkin' man
Да, да, да, иди к Джексону, болтливый мужик.
And I'll be waitin' there in Jackson, behind my Jaypan Plan,
И я буду ждать там, в Джексоне, позади моего плана Джейпана,
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Мы поженились в лихорадке, жарче, чем перец,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out
Мы говорили о Джексоне с тех пор, как погас огонь.
I go to Jackson, and that's a natural fact
Я еду в Джексон, и это естественный факт.
We're goin' to Jackson, ain't never comin' back
Мы едем в Джексон, никогда не вернемся.
We got married in a fever, hotter than a pepper sprout,
Мы поженились в лихорадке, жарче, чем перцовый росток,
We've been talkin' 'bout Jackson, ever since the fire went out.
Мы говорили о Джексоне с тех пор, как погас огонь.





Writer(s): BILLY WHEELER, JERRY LEIBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.