Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin'




You keep saying you got something for me
Ты всё продолжаешь говорить, что у тебя есть кое-что для меня
Something you call love, but confess
Кое-что, что ты называешь любовью, но признайся
You've been messin' where you shouldn't have been messin'
Ты влез туда, куда тебе не стоило влезать
And now someone else is getting all your best
И теперь кто-то другой забирает от тебя лучшее
These boots are made for walkin'
Эти сапоги были созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и будут заниматься
One of these days, these boots are gonna walk all over you
Но однажды, эти сапожки пройдутся по тебе
Yeah
Да
You keep lyin' when you ought to be truthin'
Ты продолжаешь врать тогда, когда надо бы было говорить правду
You keep losin' when you ought to not bet
Ты продолжаешь проигрывать, когда ты решаешь не делать ставку
You keep samin' when you ought to be changin'
Ты продолжаешь делать по-старому, когда тебе стоило бы что-то поменять
Now what's right is right, but you ain't been right yet
Что правда, то правда, но ты еще никогда не был прав
These boots are made for walkin'
Эти сапоги были созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и будут заниматься
One of these days, these boots are gonna walk all over you
Но однажды, эти сапожки пройдутся по тебе
You keep playin' where you shouldn't be playin'
Ты продолжаешь играть, когда этого не стоило бы делать
And you keep thinking that you'll never get burnt, hah
И ты продолжаешь думать, что ты никогда не обожжешься
I've just found me a brand new box of matches, yeah
Только что я нашла себе новенькую пачку спичек, да
And what he knows you ain't had time to learn
И тому, что знает он, у тебя еще не было времени научиться
These boots are made for walkin'
Эти сапоги были созданы для ходьбы
And that's just what they'll do
И именно этим они и будут заниматься
One of these days, these boots are gonna walk all over you
Но однажды, эти сапожки пройдутся по тебе
Are you ready, boots?
Вы готовы, сапоги?
Start walking
Начинайте иди





Writer(s): Hazlewood Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.