Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Nando Reis
Do Itaim para o Candeal
Traduction en anglais
Nando Reis
-
Do Itaim para o Candeal
Paroles et traduction Nando Reis - Do Itaim para o Candeal
Copier dans
Copier la traduction
Do Itaim para o Candeal
From Itaim to Candeal
Eu
vim
de
São
Paulo
I
came
from
São
Paulo
Do
Itaim
para
o
Candeal
From
Itaim
to
Candeal
O
canto
do
galo
The
rooster's
crow
Em
todo
o
canto
do
mundo
é
igual
Is
the
same
all
over
the
world
Eu
vi
I
saw
A
ladeira
deitar
The
hillside
lie
down
Lavadeira
chorar
Laundresses
cry
Mamadeira
quero
sim
Yes,
I
want
my
bottle
Eu
gosto
de
tocar
no
rádio
I
like
to
play
on
the
radio
O
que
parece
o
óbvio
é
o
fundamental
What
seems
obvious
is
fundamental
Pegou
tesouro
no
Pelô
o
plágio
Nabbed
a
treasure
in
Pelô,
the
plagiarist
Nessa
nação
tudo
é
regional
Everything's
regional
in
this
nation
Eu
vi
I
saw
A
peneira
coar
The
sieve
strain
A
Mangueira
passar
Mangueira
pass
by
Quarta-feira
até
o
fim
Wednesday
until
the
end
Eu
vou,
eu
vou
I'll
go,
I'll
go
Até
onde
está
meu
amigo
To
where
my
friend
is
Pra
lhe
abraçar
To
hug
him
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Nando Reis
Album
12 de Janeiro
date de sortie
07-03-1995
1
A fila (Participação especial de Hebert Vianna e Paula Toller)
2
Bom dia
3
E.C.T. (Participação especial de Hebert Vianna e Carlinhos Brown)
4
Meu aniversário
5
Me diga
6
Do Itaim para o Candeal
7
Foi embora
8
O seu lado de cá
9
Fiz o que pude
10
Para querer
11
A urca
12
A menina e o passarinho
Plus d'albums
Um Tiro no Coração (feat. Pitty) - Single
2021
Espera a Primavera
2020
Nando Reis em Casa (Ao Vivo)
2020
Nando Reis e Anavitória Juntos (Ao Vivo) - Single
2020
Music Night (Ao Vivo no Youtube Music Night, Rio de Janeiro)
2019
Onde Você Mora?
2019
Como Vai Você
2019
Não Sou Nenhum Roberto, Mas às Vezes Chego Perto
2019
Amada Amante - Single
2019
Amada Amante
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.