Nando Reis - No Recreio (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - No Recreio (Ao Vivo)




No Recreio (Ao Vivo)
No Recreio (Live)
Quer saber quando te olhei na piscina
You want to know when I looked at you in the pool
Se apoiando com as mãos na borda
Leaning with your hands on the edge
Fervendo a água que não era tão fria
Boiling the water that wasn't so cold
E um azulejo se partiu
And a tile broke
Porque a porta do nosso amor
Because the door of our love
Estava se abrindo
Was opening
E os pés que dão por esse caminho
And the feet that take this path
Vão terminar no altar
Will end up at the altar
Eu queria me casar
I just wanted to get married
Com alguém igual a você
With someone like you
E alguém igual não de ter
And there is no one like you
Então quero mudar de lugar
So I want to change places
Eu quero estar no lugar
I want to be in the place
Da sala pra te receber
Of the room to welcome you
Na cor do esmalte
In the color of the nail polish
Que você vai escolher
That you will choose
para as unhas pintar
Just to paint your nails
Quando é que você vai sacar
When will you realize
Que o vão que fazem suas mãos
That the gap your hands make
É porque você não está comigo?
Is only because you are not with me?
é possível te amar
It is only possible to love you
Seus pés se espalham em fivela e sandália
Your feet spread out in sandals and buckles
E o chão se abre por dois sorrisos
And the floor opens up at your two smiles
Virão guiando o seu corpo que é praia
Guiding your body that is a beach
De um escândalo, charme macio
Of a scandal, soft charm
Que cor terá se derreter?
What color will it be if it melts?
Que som os lábios vão lamber?
What sound will your lips make?
Vem me ensinar a falar
Come teach me to speak
Vem me ensinar te comer
Come teach me to eat you
Na minha boca agora mora o teu sexo
In my mouth now lives your sex
É a vista que os meus olhos querem ter
It's the view that my eyes want to have
Sem precisar procurar
Without having to search
Nem descansar e adormecer
Or rest and fall asleep
Não quero acreditar
I don't want to believe
Que vou gastar desse modo a vida
That I am going to spend my life this way
Olhar pro sol, ver janela e cortina
Looking at the sun, only seeing windows and curtains
No meu coração fiz um lar
I made a home in my heart
O meu coração é o teu lar
My heart is your home
E, de que me adianta tanta mobília
And what good is all this furniture to me
Se você não está comigo?
If you are not with me?
é possível te amar
It is only possible to love you
Escorre aos litros o amor
Love flows in liters
Por que você não está comigo?
Why are you not with me?
é possível te amar
It is only possible to love you
Ouve os sinos, amor
Hear the bells, my love





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.