Paroles et traduction Nando Reis - Sou Dela - Live
Esperei
por
tanto
tempo
Я
ждал
так
долго
Esse
tempo
agora
acabou
Это
время
сейчас
Demorou,
mas
fez
sentido
Он
взял,
но
смысл
Fez
sentido
que
chegou
Имело
смысл,
что
прибыл
Eu
pensei
que
não
fosse
nunca
Я
думал,
что
не
было
никогда
Mas
agora
já
se
foi
Но
теперь
уже
было
Nunca
mais
parece
triste
Никогда
еще,
кажется,
грустно
Triste
eu
era,
agora
passou
Грустно
мне
было,
сейчас
прошло
Porque
eu
estou
com
ela
Потому
что
я
с
ней
Sou
dela,
sem
ela
não
sou
Я
ее,
без
нее
я
не
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Только
с
ней,
с
ней
я
буду
Sempre
olhei
à
mim
nos
outros
Всегда
смотрел
на
меня
в
других
Estava
em
toda
a
multidão
Был
весь
народ
Sendo
muito
e
tendo
pouco
Будучи
очень
и
имеющие
мало
Dando
muita
explicação
Давать
слишком
много
объяснений
Eu
quero
olhar
pra
esse
mundo
Я
хочу
посмотреть
тебя
в
этом
мире
Ver
o
mundo
em
seu
olhar
Видеть
мир
в
его
внешний
вид
Quero
ser,
te
quero
muito
Я
хочу
быть,
я
хочу
слишком
Ficar
junto
e
respirar
Стоять
рядом
и
дышать
Pois
eu
estou
com
ela
Потому
что
я
с
ней
Sou
dela,
sem
ela
não
sou
Я
ее,
без
нее
я
не
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Только
с
ней,
с
ней
я
буду
Estava
tão
longe,
num
outro
lugar
Был
так
далеко,
в
другом
месте
Trancado,
distante
na
esfera
lunar
Закрытая,
далеко,
в
сфере
луны
Na
superfície
ou
no
deserto
На
поверхности
или
в
пустыне
No
asfalto
ou
no
avião
На
асфальте
или
на
самолете
Na
prateleira
de
um
depósito
На
полке
депозит
Na
cordilheira
de
um
vulcão
(Não,
não,
não)
В
горный
хребет,
вулкан
(нет,
нет,
Нет)
Não
vou
te
inundar
Я
не
буду
тебя
затопить
Não
vou
te
inundar
Я
не
буду
тебя
затопить
Não
vou
te
inundar
Я
не
буду
тебя
затопить
Não
vou
te
inundar
Я
не
буду
тебя
затопить
A
alegria
é
um
presépio
Радость-это
вертеп
A
tristeza
é
tentação
Печаль-это
искушение
Três
Marias
de
um
mistério
Три
Звезды
тайны
A
surpresa
em
procissão
Сюрприз
в
процессии
Eu
trocaria
a
eternidade
Я
торгую
вечности
Pela
noite
que
chegou
За
ночь,
что
пришла
Luz
do
dia,
realidade
Дневной
свет,
реальность
De
mãos
dadas
eu
estou
Рука
об
руку
я
Sou
dela,
sem
ela
eu,
eu
não
sou
Я
ее,
без
нее
я,
я
не
я
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Только
с
ней,
с
ней
я
буду
E
agora
eu
quero
vocês
cantando!
И
теперь
я
хочу,
чтобы
вы
пели!
Nã-nãnãnã-nãnãnãnã
Не-nãnãnã-nãnãnãnã
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnãnã
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnãnã
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnã-não
(Oh-oh-oh)
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnã-не
(Oh-oh-oh)
Nã-nãnãnã-nãnãnãnã
Не-nãnãnã-nãnãnãnã
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnãnã
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnãnã
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnã-não
Nãnãnãnã-nãnãnã-nãnãnã-не
Mas
eu
estou
com
ela
Но
я
с
ней
Sou
dela,
sem
ela
eu
não
sou
Я
ее,
без
нее
я
не
я
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Только
с
ней,
с
ней
я
буду
Sou
dela,
sem
ela
eu
não
sou
Я
ее,
без
нее
я
не
я
Só
dela,
com
ela
eu
vou
Только
с
ней,
с
ней
я
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.