Paroles et traduction Nando Reis - Vivendo por Viver
Sem
motivos
vou
vivendo
por
aí,
por
viver
Без
причин
я,
живя
там,
жить
Meus
valores
tão
confusos,
reprimidos
por
você
Мои
ценности
настолько
смущены,
подавлены,
вы
Troco
passos
sem
sentido
pelas
ruas
sem
saber
aonde
ir
Торгую
действия
бессмысленно
по
улицам,
не
зная,
куда
идти
E
viver
já
nada
mais
significa
И
жить
уже
больше
ничего
не
значит
Até
já
me
esqueci
До
меня
уже
забыл
Volto
para
casa
onde
eu
procuro
me
esconder
Я
возвращаюсь
домой,
где
я
стараюсь
скрывать
мне
Das
pessoas
que
acreditam
meus
problemas
resolver
Люди,
которые
считают
мои
проблемы,
решения
Mas
eu
insisto
em
cultivar
sua
presença
Но
я
настаиваю,
чтобы
развивать
свое
присутствие
Mesmo
sem
você
saber
Без
вас,
даже
зная
E
ainda
espero
a
cada
dia
sua
volta
И
все
еще
надеюсь,
что
каждый
день
вокруг
É
só
você
querer
Это
только
вы
хотите
As
lembranças
me
chegam
Воспоминания
приходят
ко
мне
Sempre
em
noites
tão
vazias
Всегда
в
вечера
настолько
пустыми
E
mexem
tanto
com
minha
cabeça
И
вмешиваются
так
с
моей
головой
Que
quando
o
sono
vem
o
dia
já
nasceu
Что
когда
сон
приходит
день,
уже
родился
A
distância
me
tira
pouco
a
pouco
a
esperança
Расстояние
меня
берет
мало-помалу
надежда
De
ter
você
comigo
novamente
Что
ты
со
мной
снова
E
reviver
aquele
nosso
grande
amor
И
пережить
тот
наш
большой
любви
Tantos
planos,
sonhos,
feitos
em
pedaços
por
você
Столько
планов,
мечты,
изготовленные
на
куски,
вы
Que
tolice
tanto
amor
desperdiçado
por
nós
dois
Что
глупо
столько
любви
впустую,
мы
два
E
na
solidão
me
agarro
a
qualquer
coisa
И
в
одиночестве
меня
не
слышишь
что-нибудь
Que
ainda
resta
desse
amor
Что
еще
осталось
от
этой
любви
Pra
sentir
sua
presença
novamente
Чтоб
чувствовать
его
присутствие
снова
Seja
como
for
Как
бы
то
ни
было
As
lembranças
me
chegam
Воспоминания
приходят
ко
мне
Sempre
em
noites
tão
vazias
Всегда
в
вечера
настолько
пустыми
E
mexem
tanto
com
minha
cabeça
И
вмешиваются
так
с
моей
головой
Que
quando
o
sono
vem
o
dia
já
nasceu
Что
когда
сон
приходит
день,
уже
родился
A
distância
me
tira
pouco
a
pouco
a
esperança
Расстояние
меня
берет
мало-помалу
надежда
De
ter
você
comigo
novamente
Что
ты
со
мной
снова
E
reviver
aquele
nosso
grande
amor
И
пережить
тот
наш
большой
любви
A
distância
На
расстоянии
A
distância
На
расстоянии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Perei Leite, Marcio Pereira Leite
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.