Paroles et traduction Napoleon Boulevard - Júlia nem akar a földön járni
Szépen
vagyunk
öltözve,
csillog
a
hajunk
Мы
красиво
одеты,
наши
волосы
блестят
Gondolhatod,
erre
most
is
adunk
Вы
можете
подумать,
что
мы
даем
это
сейчас
A
város
felett
éppen
Júlia
lebeg
Над
городом
возвышается
Джульетта
Ámuldozunk,
és
mint
annyi
mindent,
ezt
se
értjük
Мы
поражены
и,
как
и
многое
другое,
не
понимаем
Nincs
semmi
baj,
nem
is
kérdezősködünk
Все
в
порядке,
мы
даже
не
спрашиваем
Ha
lebeg,
hát
lebeg,
nagy
dolog,
mi
is
jövünk
Если
это
всплывет,
значит,
всплывет,
подумаешь,
мы
тоже
придем
Hátrébb
megyünk,
innen
nekifuthatunk
Мы
возвращаемся,
мы
можем
убежать
отсюда
Próbálkozunk,
vajon
éppen
nekünk
miért
ne
menne
Я
удивляюсь,
почему
мы
не
можем
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джульетта
не
была
сильной
или
нас
было
больше,
чем
нас
самих
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
доброй,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джульетта
не
хочет
ходить
по
Земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Он
поднялся
над
нашими
головами
Próbálkozunk
kézzel-lábbal
csapkodunk
Мы
пробуем
шлепать
друг
друга
по
рукам
и
ногам
Úgy
verdesünk,
hogy
már
jobban
nem
tudunk
Мы
бьемся
так
сильно,
что
не
можем
стать
лучше
A
város
fölött
még
mindig
Júlia
lebeg
Джульетта
все
еще
парит
над
городом
Szép
könnyedén,
ahogy
szombat
délben
szállni
illik
Приятная
легкость,
как
и
подобает
приземляться
в
полдень
в
субботу
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джульетта
не
была
сильной
или
нас
было
больше,
чем
нас
самих
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
доброй,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джульетта
не
хочет
ходить
по
Земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Он
поднялся
над
нашими
головами
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джульетта
не
была
сильной
или
нас
было
больше,
чем
нас
самих
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
доброй,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джульетта
не
хочет
ходить
по
Земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Он
поднялся
над
нашими
головами
Nem
megy,
tudom
de
ha
már
szállni
nem
lehet
Я
не
могу,
я
знаю,
но
если
ты
не
умеешь
летать
Megmozgatunk
itt
lent
minden
követ
Мы
передвигаем
здесь
каждый
камень
Célozgatunk
egyszer
még
eltalálhatunk
Мы
целимся,
мы
можем
ударить
еще
раз.
Júlia
kedves,
jobb
lesz
önmagadtól
földet
érni
Джульетта,
дорогая,
будет
лучше,
если
ты
приземлишься
сама
Júlia
nem
volt
erős,
vagy
több
mi
nálunk
Джульетта
не
была
сильной
или
нас
было
больше,
чем
нас
самих
Júlia
nem
volt
se
jó,
se
szép
Джулия
не
была
ни
доброй,
ни
красивой
Most
Júlia
nem
akar
a
földön
járni
Теперь
Джульетта
не
хочет
ходить
по
Земле
Fölszállt
inkább
a
fejünk
fölé
Он
поднялся
над
нашими
головами
Julie
wollt
nicht
zu
dir
wie
sagen
Джули
Воллт,
дочь
режиссера
ви
сагена
Julie
wollt
nicht
so
bald
heim
Джули
Уолт
не
такая
лысая,
как
он.
Julie
würdest
herzlich
nach
Hafen
Джулия
Вурдес
Герцлих
Нах
Хафен
Julie
Spitze
sollen
Nacht
Джули
Шпитце
Солленская
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Napoleon Boulevard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.