Nara Leão - Faz Escuro Mas Eu Canto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nara Leão - Faz Escuro Mas Eu Canto




Faz Escuro Mas Eu Canto
It Gets Dark, but I Sing
Faz escuro, mas eu canto .
It gets dark, but I'm still singing,
Por que amanhã vai chegar.
Because tomorrow will arrive.
Vem ver comigo companheiro,
Come with me, companion,
Vai ser lindo, a cor do mundo mudar.
We'll behold a beautiful sight as the world transforms.
Vale a pena não dormir para esperar,
It's worth staying awake to wait,
Porque amanhã vai chegar.
Because tomorrow will arrive.
Vale a pena não dormir para esperar,
It's worth staying awake to wait,
Porque amanhã vai chegar.
Because tomorrow will arrive.
é madrugada vem o sol quero alegria.
Dawn breaks, bringing the sun and joy.
Que é para esquecer o que eu sofria.
Helping me forget my sorrows.
Quem sofre fica acordado
Those who suffer stay awake,
Defendendo o coração.
Protecting their hearts.
Vem comigo multidão,
Join me, my fellow comrades,
Trabalhar pela alegria.
In working towards joy.
Que amanhã é outro dia
For tomorrow is a new day.
Faz escuro, mas eu canto
It gets dark, but I'm still singing,
Por que amanhã vai chegar.
Because tomorrow will arrive.
Vem ver comigo companheiro,
Come with me, companion,
Vai ser lindo, a cor do mundo mudar.
We'll behold a beautiful sight as the world transforms.
Vale a pena não dormir para esperar,
It's worth staying awake to wait,
Porque amanhã vai chegar.
Because tomorrow will arrive.
Vale a pena não dormir para esperar,
It's worth staying awake to wait,
Porque amanhã vai chegar.
Because tomorrow will arrive.
é madrugada vem o sol quero alegria.
Dawn breaks, bringing the sun and joy.
Que é para esquecer o que eu sofria.
Helping me forget my sorrows.
Quem sofre fica acordado
Those who suffer stay awake,
Defendendo o coração.
Protecting their hearts.
Vem comigo multidão,
Join me, my fellow comrades,
Trabalhar pela alegria.
In working towards joy.
Que amanhã é outro dia
For tomorrow is a new day.





Writer(s): Monsueto Menezes, Thiago De Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.