Nario Da Don - Snake Bite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nario Da Don - Snake Bite




Snake Bite
Укус змеи
Ooo--
Ооо--
I ain't no Indian giver man
Я не из тех, кто делает подарки и забирает их обратно,
Keep everything I ever gave to you
Все, что я тебе дарил, остается у тебя.
And fuck you too nigga
И пошла ты тоже, детка.
(Yeah) I can't complain today I made some change today
(Ага) Не могу жаловаться, сегодня я заработал немного деньжат,
Stack it up for the rainy days I'm on a paper plane
Коплю на черный день, я на бумажном самолете.
Chess and checkers a thinkin' game seen some crazy things
Шахматы и шашки - игра на сообразительность, я видел много безумных вещей
In the field like Major Payne why cause lately things
На районе, как майор Пэйн, почему в последнее время,
It been kinda hard for me
Мне так тяжело.
My daughter only 3 I swear she way too smart for me
Моей дочери всего 3 года, клянусь, она слишком умна для меня.
I told me bitch if she leave it's gon take my heart from me
Я сказал своей сучке, что если она уйдет, то заберет мое сердце.
Too much pain so I mix all my rhymes with r&b
Слишком много боли, поэтому я смешиваю все свои рифмы с r&b.
And low key I'm movin' more drugs than a pharmacy
И, по секрету, я продаю больше наркотиков, чем аптека.
Tay Tay
Тай Тай
Died on Dewey Street it was so hard for me
Умер на Дьюи-стрит, мне было так тяжело.
I talked to Jackie that same night and she could hardly speak
Я разговаривал с Джеки тем же вечером, и она едва могла говорить.
My blood pumpin' I felt it all in my arteries
Моя кровь бурлила, я чувствовал это во всех своих артериях.
They time comin' that carbon gon turn harmony
Их время придет, этот углерод превратится в гармонию.
Most of these rappers pretend what they be bangin' 'bout
Большинство этих рэперов только притворяются теми, о ком читают.
Ain't nothin' like all my friends I don't be hangin' out
Ничто не сравнится с моими друзьями, с которыми я не тусуюсь.
Bought a Benz that bitch broke down now I need favors now
Купил «Бенц», эта сучка сломалась, и теперь мне нужны услуги.
Bought a fire stick I'm like fuck it I don't even need cable now
Купил Fire Stick, думаю, к черту, мне даже кабельное не нужно.
I was dead broke so I started shoppin' at Save-A-Lot
Я был на мели, поэтому начал закупаться в «Сэйв-Э-Лот».
Niggas mad cause they lil' bitches be sayin my name a lot
Нигеры злятся, потому что их телки постоянно твердят мое имя.
I made a name without no diamonds they think I'm famous now
Я сделал себе имя без бриллиантов, они думают, что я теперь знаменит.
Broke I got cut from them bucks I feel like Jamie's now
Разорился, меня отрезали от денег, чувствую себя как Джейми.
Yeah can you visualize a story that ended in crime
Да, ты можешь представить себе историю, которая закончилась преступлением?
Niggas killin' my vibe all of these bitches be lyin'
Нигеры убивают мой настрой, все эти сучки врут,
Like I'm livin' in time came up from nickels and dimes
Как будто я живу во времени, поднялся с пятаков и десятицентовиков.
Servin chickens and pies I'm so relentless at times
Толкал курицу и пироги, иногда я бываю таким безжалостным.
Yeah I'm destined to blow I'm never sellin' my soul
Да, мне суждено стать звездой, я никогда не продам свою душу.
Rather sell me some dope I got his head on a scope
Лучше продам дурь, у меня его голова на мушке.
I'm bout to let this bitch go seems like my blessings is gone
Я собираюсь отпустить эту сучку, кажется, мое благословение ушло.
Yeah I swear it seems like my blessings been gone
Да, клянусь, кажется, мое благословение ушло.
Filet the dope that's the way to go bitch I need 80 more
Режь дурь, вот как надо, сучка, мне нужно еще 80.
Rob the plug I done paid them folks I just played it broke
Ограбить барыгу, я же заплатил этим ребятам, просто притворился нищим.
In the slums bitch the cable off we in shady knoll
В трущобах, сучка, отключи кабель, мы в тенистом уголке.
Plenty drums make the K explode knock his tater off
Куча стволов, взорви калаш, снеси ему башку.
Go to jail and they say the most like that's the way to go
Попасть в тюрьму, и они говорят, что это самый лучший выход.
They be changin' though soon as these niggas get famous though
Хотя они меняются, как только эти нигеры становятся знаменитыми.
Bitches come and go free Breon yeah he from the 4
Сучки приходят и уходят, свободу Бриону, он из 4-го.
I'm the goat I just made a sale by the by da Sunoco
Я козел, я только что продал у «СанОко».
I'm just tryna move ford like a mustang
Я просто пытаюсь двигаться вперед, как «Мустанг».
So many nights I thought about robbin' a tunk game
Сколько ночей я думал о том, чтобы ограбить ломбард.
He showed me 20k I told him that's just chump change
Он показал мне 20 тысяч долларов, я сказал ему, что это просто мелочь.
I served vice knew what I done did some dumb things
Я торговал пороком, знал, что делаю глупости.
She ain't gon' fuck she all cap that hoe be pump fakin'
Она не собирается трахаться, она вся из себя, эта шлюха притворяется.
And just for that I drop that bitch off at the bus station
И только поэтому я высадил эту сучку на автобусной станции.
I'm in the kitchen makin' babies like I'm love makin'
Я на кухне делаю детей, как будто занимаюсь любовью.
So vibe with me I'm about to tell you a lil' somethin crazy
Так что прочувствуй меня, я расскажу тебе кое-что безумное.
Yeah can you visualize a story that ended in crime
Да, ты можешь представить себе историю, которая закончилась преступлением?
Niggas killin' my vibe all of these bitches be lyin'
Нигеры убивают мой настрой, все эти сучки врут,
Like I'm livin' in time came up from nickels and dimes
Как будто я живу во времени, поднялся с пятаков и десятицентовиков.
Servin chickens and pies I'm so relentless at times
Толкал курицу и пироги, иногда я бываю таким безжалостным.
Yeah I'm destined to blow I'm never sellin' my soul
Да, мне суждено стать звездой, я никогда не продам свою душу.
Rather sell me some dope I got his head on a scope
Лучше продам дурь, у меня его голова на мушке.
I'm bout to let this bitch go seems like my blessings is gone
Я собираюсь отпустить эту сучку, кажется, мое благословение ушло.
Yeah I swear it seems like my blessings been gone
Да, клянусь, кажется, мое благословение ушло.





Writer(s): Zanario Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.