Nas - Hate Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nas - Hate Me Now




Escobar Season has returned
Сезон Эскобара вернулся
It's been a long time, been a long time comin'
Прошло много времени, прошло много времени.
It's life or death for me now
Сейчас для меня это вопрос жизни и смерти,
But you know, there's no turning back now
но ты знаешь, что пути назад уже нет.
This is what makes me; this is what I am
Это то, что делает меня, это то, что я есть.
You can hate me now,(Q.B.) but I won't stop now (real niggas)
Вы можете ненавидеть меня сейчас(Q. B.), Но я не остановлюсь сейчас (реальные ниггеры).
Cause I can't stop now, (Bravehearts) you can hate me now (c'mon)
Потому что я не могу остановиться сейчас, (Храбрые сердца) вы можете ненавидеть меня сейчас
But I won't stop now, cause I can't stop now
,но я не остановлюсь сейчас, потому что я не могу остановиться сейчас.
You can hate me now, you can hate me now
Ты можешь ненавидеть меня сейчас, ты можешь ненавидеть меня сейчас.
Well you hate me, I'm gon' hate you too
Что ж, ты ненавидишь меня, и я тоже буду ненавидеть тебя.
It's as simple as that
Все очень просто.
Die motherfucker, die motherfucker, die
Умри, ублюдок, умри, ублюдок, умри!
You don't give a fuck, I don't give a fuck
Тебе наплевать, мне наплевать.
Go down any way you want it to go down
Спускайся вниз так, как ты хочешь.
Weak, jealous motherfuckers
Слабые, ревнивые ублюдки
Fuck y'all!
К черту вас всех!
Don't hate me, hate the money I see, clothes that I buy
Не ненавидь меня, ненавидь деньги, которые я вижу, одежду, которую я покупаю.
Ice that I wear, flows that I try, close your eyes
Лед, который я ношу, потоки, которые я пытаюсь, закрой глаза.
Picture me rollin', sixes, money foldin'
Представь, как я катаюсь, шестерки, деньги складываются.
Bitches, honeys that swollen to riches, Nas get in ya
Суки, милашки, которые разбухли до богатства, НАН влезают в тебя.
Most critically acclaimed Pulitzer Prize winner
Самый признанный критиками лауреат Пулитцеровской премии
Best storyteller, thug narrator, my style's greater
Лучший рассказчик, головорез-рассказчик, мой стиль лучше.
Model dater, big threat to a lot of you haters
Модельный датер-большая угроза для многих из вас, ненавистников
Commentators ringside try watchin' my paper
Комментаторы на ринге пытаются следить за моей газетой
Almost a decade, quite impressive
Почти десять лет, довольно впечатляюще.
Most of the best is in the essence
Самое лучшее - в самой сути.
For this rap shit that I stand for
За это рэп-дерьмо, которое я отстаиваю
Expandin' more to the big screen, Bill Gates dreams
Расширяясь до большого экрана, Билл Гейтс мечтает о большем.
But it seems you'd rather see me in jail with state greens
Но, похоже, ты предпочел бы видеть меня в тюрьме с зелеными флагами штата.
Want me off the scene fast, but good things last
Ты хочешь, чтобы я поскорее убрался со сцены, но хорошее длится вечно.
Like your favorite MC still makin' some mean cash
Как будто твой любимый ЭМ-СИ все еще зарабатывает какие-то жалкие деньги.
First rapper to bring a platinum plaque back to the projects
Первый рэпер принесший платиновую доску обратно в свои проекты
But you still wanna hate, be my guest, I suggest
Но ты все еще хочешь ненавидеть, будь моим гостем, я предлагаю
Money is power motherfucker
Деньги это власть ублюдок
I got millions of thugs on salary
У меня миллионы головорезов на зарплате.
You wanna hate me then hate me; what can I do
Ты хочешь ненавидеть меня, тогда ненавидь меня; что я могу сделать
But keep gettin' money, funny I was just like you
Но продолжай получать деньги, забавно, что я был таким же, как ты.
I had to hustle hard, never give up, until I made it
Я должен был упорно трудиться, никогда не сдаваться, пока не добился успеха.
Now y'all sayin' "that's a clever nigga, nothin' to play with"
А теперь вы все говорите: "это умный ниггер, не с кем играть".
Hate on me, I blew but I'm the same O.G
Ненависть ко мне, я взорвался, но я все тот же О. Г.
People warn me, when you're on top, there's envy
Люди предупреждают меня, что когда ты на вершине, это вызывает зависть.
Took my niggas out the hood, but you doubt on us
Вытащил своих ниггеров из гетто, но ты сомневаешься в нас.
Sayin' we left the hood but can't get it out of us
Говорят, что мы покинули район, но не можем избавиться от этого.
My bad, should I step out my shoes, give 'em to you?
Виноват, может, мне снять туфли и отдать их тебе?
Here's my cars and my house, you can live in that too
Вот мои машины и мой дом, ты тоже можешь жить в нем.
Criticize when I flow for the streets, hate my dress code
Критикуйте, когда я иду по улицам, ненавидьте мой дресс-код
Gucci this, Fendi that, what you expect, ho?
Гуччи это, Фенди это, чего ты ждешь, шо?
Nickname Esco, took this game to its threshold
Прозвище Эско довело эту игру до своего порога
Best flow, I bet the whole U.S. know
Лучший поток, держу пари, весь США знает
Try to make it like you the realest, but who the illest?
Попробуй сделать так, чтобы ты был самым настоящим, но кто самый больной?
Think we all know the answer to that, cause niggas feel this right
Думаю, мы все знаем ответ на этот вопрос, потому что ниггеры чувствуют это правильно
You think I'mma come this far, and let you niggas stop me now?
Ты думаешь, я зайду так далеко и позволю вам, ниггерам, остановить меня сейчас?
I hate you too!
Я тоже тебя ненавижу!
I like this, I like the way this feels
Мне это нравится, мне нравится это чувство.
It's a thin line between paper and hate
Это тонкая грань между бумагой и ненавистью.
Friends and snakes, nine millis and thirty-eights
Друзья и змеи, девять миллиметров и тридцать восемь.
Hell or the pearly gates; I was destined to come
Ад или жемчужные врата-мне было суждено прийти.
Predicted, blame God, he blew breath in my lungs
Предсказал, вини Бога, он выдохнул мне воздух в легкие.
Second to none, wicked turn wives to widows
Непревзойденные злодеи превращают жен во вдов.
Shoot through satin pillows, the desolate one
Стреляй сквозь атласные подушки, одинокая.
Took a little time to claim my spot
Потребовалось немного времени, чтобы занять мое место.
Chairman of the board until this game stop, and I side with the Lord
Председатель правления до тех пор, пока эта игра не прекратится, и я не встану на сторону Господа.
Ride for the cause while drivin' niggas shot at my doors
Езжай за дело, пока за рулем сидят ниггеры, стреляющие в мои двери.
Plottin' I'm sure, to catch me with they Glocks to my jaws
Они замышляют, я уверен, поймать меня с их Глоками у моих челюстей.
Tried stickin' me up but I flipped on these ducks
Попробовал подставить меня, но я набросился на этих уток.
Instead of me, ambulances were picking them up
Вместо меня их забирали машины скорой помощи.
Niggas fear what they don't understand, hate what they can't conquer
Ниггеры боятся того, чего не понимают, ненавидят то, чего не могут победить.
Guess it's just the theory of man
Думаю, это просто теория человека.
Became a monster, on top of the world, never fallin'
Стал монстром, на вершине мира, никогда не падающим.
I'm as real as they come from day one, forever ballin'
Я так же реален, как и они с самого первого дня, вечно шикую.
C'mon
Ну же
You ain't never seen a nigga like me, ever in your life
Ты никогда в жизни не видел такого ниггера, как я.
And that's what you can't understand!
И это то, чего ты не можешь понять!





Writer(s): Nasir Jones, Anthony Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.