Nat "King" Cole - (Get Your Kicks On) Route 66 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat "King" Cole - (Get Your Kicks On) Route 66




If you ever plan to motor west,
Если ты когда-нибудь планируешь ехать на Запад,
Travel my way, take the highway, that's the best.
Езжай моей дорогой, езжай по шоссе, это самое лучшее.
Get your kicks on Route 66.
Лови кайф на Шоссе 66.
It winds from Chicago to L.A.
Она вьется от Чикаго до Лос-Анджелеса.
More than 2000 miles all the way,
Более 2000 миль всего пути,
Get your kicks on Route 66.
Лови кайф на Шоссе 66.
Now you go through Saint Louie,
Теперь ты едешь через Сент-Луи
And Joplin, Missouri,
И Джоплин, штат Миссури.
And Oklahoma City looks mighty pretty, you'll see...
И Оклахома-Сити выглядит очень красиво, вот увидишь...
Amarillo...
Амарилло...
Gallup, New Mexico,
Гэллап, Нью-Мексико,
Flagstaff, Arizona,
Флагстафф, Аризона,
Don't forget Winona,
Не забывай Винону.
Kingman, Barstow, San Bernadino.
Кингман, Барстоу, Сан-Бернадино.
Won't you get hip to this timely tip
Неужели ты не прислушаешься к этому своевременному совету
When you make that California trip?
Когда ты отправишься в Калифорнию?
Get your kicks on Route 66.
Лови кайф на Шоссе 66.
Won't you get hip to this timely tip
Неужели ты не прислушаешься к этому своевременному совету
When you make that California trip?
Когда ты отправишься в Калифорнию?
Get your kicks on Route 66...
Ловите кайф на Шоссе 66...
Get your kicks on Route 66...
Ловите кайф на Шоссе 66...
Get your kicks on Route 66!
Ловите кайф на Шоссе 66!





Writer(s): BOB TROUP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.