Nat King Cole - If I May - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nat King Cole - If I May




(Charles singleton, rose marie mccoy)
(Чарльз синглтон, Роуз Мэри Маккой)
I′d like to love you everyday,
Я хотел бы любить тебя каждый день,
If I may (if I may).
Если можно (если можно).
And dream dreams of you every night,
И видеть сны о тебе каждую ночь,
If I might (if I might).
Если можно (если можно).
And if I may, I'd like to say
И если позволите, я хотел бы сказать ...
I wish that you were mine.
Я хочу, чтобы ты была моей.
If I had you, all I would do
Если бы у меня была ты, все, что я бы сделал, это ...
Is adore you all the time.
Я обожаю тебя все время.
I′d like to tell you of your charms everyday,
Я бы хотел каждый день рассказывать тебе о твоих прелестях,
If I may (if I may).
Если можно (если можно).
I'd like to hold you in my arms every night,
Я бы хотел держать тебя в своих объятиях каждую ночь,
If I might (if I might).
Если бы я мог (если бы я мог).
You're the object of my affections,
Ты-объект моей привязанности.
And if you have no objections,
И если у вас нет возражений,
I′d like to love you night and day,
Я бы хотел любить тебя днем и ночью,
If I may.
Если можно.
(I′d like to love you everyday,
бы хотел любить тебя каждый день,
If I may.
Если можно.
And dream dreams of you every night,
И снятся сны о тебе каждую ночь,
If I might.)
Если можно.)
(And if I may, I'd like to say
если позволите, я хотел бы сказать
I wish that you were mine.
Я хочу, чтобы ты была моей.
If I had you, all I would do
Если бы у меня была ты, все, что я бы сделал, это ...
Is adore you all the time.)
Я обожаю тебя все время.)
I′d like to tell you of your charms everyday,
Я бы хотел каждый день рассказывать тебе о твоих прелестях,
If I may (if I may).
Если можно (если можно).
I'd like to hold you in my arms every night,
Я бы хотел держать тебя в своих объятиях каждую ночь,
If I might (if I might).
Если бы я мог (если бы я мог).
You′re the object of my affections,
Ты-объект моей привязанности.
And if you have no objections,
И если у вас нет возражений,
I'd like to love you night and day,
Я бы хотел любить тебя днем и ночью,
If I may.
Если можно.





Writer(s): Rose Mccoy, Sarah Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.