Paroles et traduction Nat King Cole - My Dream Sonata
(James
Van
Heusen
And
Mack
David)
(Джеймс
Ван
Хойзен
И
Мак
Дэвид)
My
dream
sonata
is
the
music
I
hear
Соната
моей
мечты-это
музыка,
которую
я
слышу.
Each
night
when
all
the
world
is
deep
in
slumber
Каждую
ночь,
когда
весь
мир
погружен
в
глубокий
сон.
And
in
my
dreams,
my
darling,
you
appear.
И
в
моих
снах,
моя
дорогая,
ты
появляешься.
While
the
music′s
playing
I
hear
you
say,
Пока
играет
музыка,
я
слышу,
как
ты
говоришь:
"I
love
you,
I
love
you."
"Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя".
My
dream
sonata
has
the
beauty
of
prayer,
Соната
моей
мечты
прекрасна,
как
молитва.
A
prayer
my
lonely
heart
has
set
to
music,
Молитва,
которую
мое
одинокое
сердце
положило
на
музыку,
That
when
I
wake,
my
darling,
you'll
be
there.
Чтобы,
когда
я
проснусь,
моя
дорогая,
ты
была
рядом.
But
when
I
awaken,
you′re
gone,
it
seems.
Но
когда
я
просыпаюсь,
кажется,
что
тебя
нет.
Like
my
sonata,
you
are
only
in
my
dreams.
Как
моя
соната,
ты
только
в
моих
снах.
(Instrumental
interlude)
(Инструментальная
интерлюдия)
My
dream
sonata
has
the
beauty
of
prayer,
Соната
моей
мечты
прекрасна,
как
молитва.
A
prayer
my
lonely
heart
has
set
to
music,
Молитва,
которую
мое
одинокое
сердце
положило
на
музыку,
That
when
I
wake,
my
darling,
you'll
be
there.
Чтобы,
когда
я
проснусь,
моя
дорогая,
ты
была
рядом.
But
when
I
awaken,
you're
gone,
it
seems.
Но
когда
я
просыпаюсь,
кажется,
что
тебя
нет.
Like
my
sonata,
you
are
only
in
my
dreams.
Как
моя
соната,
ты
только
в
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack David, James Von Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.