Paroles et traduction Natalac - Presidential Pimp Address (Radio Edit)
This
is
a
Presidential
Address
Это
Президентское
обращение
Ladies
Spread
your
Legs
Дамы,
раздвиньте
ноги
I
am
your
President
Я
ваш
президент
President
of
the
United
Pimps
of
America
Президент
Объединенных
сутенеров
Америки
And
Nothing
will
be
as
it
was
И
все
будет
по-прежнему
Ain't
gonna
be
No
George
Washingtons
going
in
here
Сюда
не
войдут
никакие
Джорджи
Вашингтоны
Less
they
gonna
be
on
some
girls
G-string
Если
только
они
не
будут
в
стрингах
для
девочек
Ladies
that's
swinging
on
the
Pole
Дамы,
которые
раскачиваются
на
шесте
And
walking
the
Track
И
ходят
по
дорожке
You
will
be
charged
Interest
С
вас
будут
взиматься
проценты
On
every
dollar
that
you
don't
put
in
my
hand
С
каждого
доллара,
который
вы
не
вложите
мне
в
руку
Because
it
is
not
what
your
pimp
can
do
for
you
Потому
что
это
не
то,
что
ваш
сутенер
может
сделать
для
вас
Its
what
can
you
can
do
for
your
pimp
Это
то,
что
вы
можете
сделать
для
своего
сутенера
There
will
be
high
interest
rates
Будут
высокие
процентные
ставки
On
all
simps
lames
and
of
course
the
johns
Для
всех
простых
людей
и,
конечно,
для
джонсов
Its
gonna
be
a
whole
lotta
interest
put
on
everybody
На
всех
будут
начислены
огромные
проценты
Only
Pimps
will
live
tax
free
Только
сутенеры
будут
жить
без
налогов
All
expensive
luxury
cars
will
be
givin
to
us
for
free
Все
дорогие
автомобили
класса
люкс
будут
предоставлены
нам
бесплатно
If
you
stay
in
a
mansion
Если
вы
остановитесь
в
особняке
Or
any
type
building
with
3 or
more
rooms
Или
любом
другом
здании
с
3 или
более
комнатами
Get
the
hell
out
it
is
now
my
stable
Убирайтесь
к
черту,
теперь
это
моя
конюшня
Every
Pimp
will
be
able
Каждый
сутенер
сможет
To
pay
all
his
maserati
bills
Оплатить
все
свои
счета
за
мазерати
Will
always
be
able
to
buy
mansions
when
its
needed
Всегда
сможем
покупать
особняки,
когда
это
понадобится
Cause
the
bottom
line
is
Потому
что
суть
в
том,
что
That
what
we
need
Это
то,
что
нам
нужно
We
don't
want
much
from
you
Нам
многого
от
тебя
не
нужно
We
just
want
all
you
got
Нам
просто
нужно
все,
что
у
тебя
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.