Natalia Oreiro - Me muero de amor (2 Effective remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Oreiro - Me muero de amor (2 Effective remix)




Me muero de amor (2 Effective remix)
I'm Dying of Love (2 Effective Remix)
Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
You left without a word, slamming the door,
Justo cuando te pedia, un poco mas.
Just when I was asking you for a little more.
El miedo te alejo del nido, sin una respuesta,
Fear drove you from the nest, without an answer,
Dejando un corazon herido, dejandome atras.
Leaving a wounded heart, leaving me behind.
Y ahora me muero de amor si no estas,
And now I'm dying of love without you,
Me muero y no puedo esperar,
I'm dying and I can't wait,
A que vuelvas de nuevo aqui,
For you to come back here again,
Junto a mi, con tus besos.
Next to me, with your kisses.
Es que me muero de amor si no estas,
Because I'm dying of love without you,
Me muero y no puedo esperar,
I'm dying and I can't wait,
Necesito tenerte aqui, junto a mi,
I need you here, next to me,
Sin tu amor no puedo seguir.
I can't go on without your love.
Entre tus papeles descubri una carta,
Among your papers, I found a letter,
Solo en lineas apretadas, frases sin razon.
Only in tight lines, meaningless phrases.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
You say the reason was lack of air,
Si siempre te deje ser libre, sin una condicion.
If I always let you be free, without condition.
Y ahora me muero de amor si no estas,
And now I'm dying of love without you,
Me muero y no puedo esperar,
I'm dying and I can't wait,
A que vuelvas de nuevo aqui,
For you to come back here again,
Junto a mi, con tus besos.
Next to me, with your kisses.
Es que me muero de amor si no estas,
Because I'm dying of love without you,
Me muero y no puedo esperar,
I'm dying and I can't wait,
Necesito tenerte aqui, junto a mi,
I need you here, next to me,
Sin tu amor no puedo seguir.
I can't go on without your love.
Dime que no es verdad, que voy a despertar,
Tell me it's not true, that I'm going to wake up,
Cerca de tu piel, igual que hasta ayer.
Close to your skin, the same as yesterday.
Porque me muero de amor si no estas,
Because I'm dying of love without you,
Me muero y no puedo esperar,
I'm dying and I can't wait,
A que vuelvas de nuevo aqui,
For you to come back here again,
Junto a mi, con tus besos.
Next to me, with your kisses.
Es que me muero de amor si no estas,
Because I'm dying of love without you,
Me muero y no puedo esperar,
I'm dying and I can't wait,
Necesito tenerte aqui, junto a mi,
I need you here, next to me,
Sin tu amor no puedo seguir.
I can't go on without your love.





Writer(s): Claudia Brant, Coti Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.