Paroles et traduction Natalia Szroeder - Patrz mi w oczy
Tak
bez
tchu,
biegnę
i
potykam
się
Так
запыхавшись,
Я
бегу
и
спотыкаюсь
Ciągle
bez
tchu,
gdzie
po
drodze
gubiąc
sens
Все
еще
затаив
дыхание,
где
по
пути
теряя
смысл
Chyba
już
zabłądziłam,
gram
na
czas
Кажется,
я
уже
заблудилась.
я
играю
вовремя.
Każdą
z
dróg,
pokonuję
jeszcze
raz
Каждую
из
дорог
он
преодолевает
еще
раз
Obiecałeś
dla
nas
prosty
świat,
hmmm
Ты
обещал
нам
простой
мир,
хммм
Twoje
słowa
nic
nie
ważą
Ваши
слова
ничего
не
весят
Patrz
mi
w
oczy
Смотри
мне
в
глаза
Teraz
nie
odwracaj
się
Теперь
не
оборачивайся
Kiedy
ja
tracę
głos
Когда
я
теряю
голос
Patrz
mi
w
oczy
Смотри
мне
в
глаза
Teraz
nie
odwracaj
się
Теперь
не
оборачивайся
Pustych
słów
słyszałam
chyba
dość
Пустых
слов
я
слышала,
наверное,
достаточно
Zimna
noc,
tak
długo
już
w
niej
tkwię
Холодная
ночь,
так
долго
я
застрял
в
ней
Wezmę
głębszy
wdech
Я
сделаю
глубокий
вдох
Popatrz
jak
unoszę
się
Смотри,
Как
я
плыву
Nie
ma
dróg,
nie
ma
domów,
nie
ma
miast
Нет
дорог,
нет
домов,
нет
городов
Wszystko
staje
się
małym
punktem
pośród
gwiazd
Все
становится
маленькой
точкой
среди
звезд
Patrz
mi
w
oczy
Смотри
мне
в
глаза
Teraz
nie
odwracaj
się
Теперь
не
оборачивайся
Kiedy
ja
tracę
głos
Когда
я
теряю
голос
Patrz
mi
w
oczy
Смотри
мне
в
глаза
Teraz
nie
odwracaj
się
Теперь
не
оборачивайся
Pustych
słów
słyszałam
chyba
dość
/
Пустых
слов
я
слышала,
наверное,
достаточно
/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konrad Bilinski, Marcin Tomasz Gorecki, Natalia Weronika Szroeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.