Natalia feat. Lya - De Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia feat. Lya - De Nada




De Nada
De Nada
Si camino, no quiero mirar hacia atrás
If I walk away, I won't look back
Tus olvidos no me vuelven a intimidar
Your forgetfulness no longer scares me
Yo soy la reina
I am the queen
Que te muerde y que te despeina
Who bites you and messes you up
Si quieres guerra
If you want war
Y el espejo dice que me quiera un poco más (Y más, y más)
And my mirror says I should love myself a little bit more (More, more, more)
Yo soy así, quiero vivir
This is how I am, and I want to live,
Nadie decidirá por
No one will decide for me
Si voy pa' aquí, si voy pa'llá
If I go this way, if I go that way
Si mi vestido enseña más
If my dress shows more
no eres quién para opinar
You are not the one to judge
No me intentes controlar
Don't try to control me
No vales nada de na'
You're worth nothing
Na', na', na', na' de na'
Not a thing, not a thing
De nada
Nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na'
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na'
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing
Mi carita linda que te domina y que te vacila
My beautiful face dominates and makes fun of you
¿Quién la hará a su ritmo, sin más prejuicios, sin sacrificios?
Who will make it dance to her own rhythm, without judgment, without sacrifice?
¿Qué más da, qué más da? Ah-ah
What does it matter, what does it matter? Ah-ah
Si yo sigo mi camino
If I follow my path
¿Qué más da, qué más da?
What does it matter, what does it matter?
Si yo escribo mi destino
If I write my destiny
Ma', ma', ma', yo me quiero más
Mom, mom, mom, I love myself more
Más de lo que piensen los demás
More than others think
Y ma', ma', ma', yo me quiero más
And mom, mom, mom, I love myself more
Más de lo que piensen los demás
More than others think
no eres quién para opinar
You are not the one to judge
No me intentes controlar
Don't try to control me
No vales nada de na'
You're worth nothing
Na', na', na', na' de na'
Not a thing, not a thing
De nada
Nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na'
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na'
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na'
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na'
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing
Soy la dueña de este paraíso
I am the mistress of this paradise
Yo muevo los hilos
I pull the strings
Ya he saltado desde el precipicio
I've already jumped off the cliff
Siempre estuve al filo
I've always been on the edge
Le, lere, lele, le, lele, lere, le, lere (Al filo)
Le, lere, lele, le, lele, lere, le, lere (On the edge)
Ah-ah-ay, ay (Al filo)
Ah-ah-ay, ay (On the edge)
Ma', ma', ma', yo me quiero más
Mom, mom, mom, I love myself more
Más de lo que piensen los demás
More than others think
Y ma', ma', ma', yo me quiero más
And mom, mom, mom, I love myself more
Más de lo que piensen los demás
More than others think
no eres quién para opinar
You are not the one to judge
No me intentes controlar
Don't try to control me
No vales nada de na'
You're worth nothing
Na', na', na', na' de na'
Not a thing, not a thing
De nada
Nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na' (Al filo)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing (On the edge)
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na' (Al filo)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing (On the edge)
Na-na-na-na-na-na-na, de nada
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing
Na-na-na-na-na-na-na, de na' (Al filo)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing (On the edge)
Na-na-na-na-na-na-na, de nada (De nada)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, nothing (Nothing)
Na-na-na-na-na-na-na, de na' (De nada)
Nah-nah-nah-nah-nah-nah-nah, not a thing (Nothing)





Writer(s): Amalia Barbero, Natalia Rodríguez

Natalia feat. Lya - De Nada
Album
De Nada
date de sortie
24-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.