Natalia - Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia - Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone)




Volveré a Cruzar Desiertos (I Rather Be Alone)
Я снова пересеку пустыни (I Rather Be Alone)
Hoy volveré a cruzar desiertos
Сегодня я снова пересеку пустыни
Cubiertos de dolor
Полные боли
El amor partió y se fue un mal día
Любовь ушла и унесла меня в плохой день
Nada me dejó
Ничего не оставила
Si no voy a seguir tu juego
Если я не буду следовать твоей игре
Si trato de olvidar
Если я попытаюсь забыть
No creas que resulta fácil
Не думай, что это легко
Cuesta respirar
Трудно дышать
Si no has querido hacerme daño
Если ты не хотел сделать мне больно
¿Por qué vuelvo a llorar?
Почему я снова плачу?
No quiero perderte
Я не хочу тебя терять
Pero te vas
Но ты уходишь
Debo ser fuerte, debo volar
Я должен быть сильным, я должен лететь
Hoy volveré a cruzar desiertos
Сегодня я снова пересеку пустыни
Cubiertos de dolor
Полные боли
El amor partió y se fue un mal día
Любовь ушла и унесла меня в плохой день
Nada me dejó
Ничего не оставила
Mi cielo vuelve a estar
Мое небо снова
Sin estrellas, el sol quiere llorar
Без звезд, солнце хочет плакать
Voy a creer, que puede haber
Я буду верить, что может быть
Un mundo nuevo para
Новый мир для меня
Y encuentre allí el amor
И найду там любовь
Yo no quería equivocarme
Я не хотел ошибаться
Cuando te besé
Когда я тебя поцеловал
Lo nuestro fue una guerra más
Наше было еще одной войной
Y a mi me tocó perder
И мне пришлось проиграть
Tal vez encuentre en otros brazos
Может быть, я найду в других объятиях
Lo que no pude tener
То, что не смог получить
No quiero perderte
Я не хочу тебя терять
Más me marcharé
Но я уйду
Hoy debo ser fuerte
Сегодня я должен быть сильным
Y decirte adiós
И сказать тебе до свидания
Hoy volveré a cruzar desiertos
Сегодня я снова пересеку пустыни
Cubiertos de dolor
Полные боли
El amor partió y se fue un mal día
Любовь ушла и унесла меня в плохой день
Nada me dejó
Ничего не оставила
Mi cielo vuelve a estar
Мое небо снова
Sin estrellas, el sol quiere llorar
Без звезд, солнце хочет плакать
Voy a creer, que puede haber
Я буду верить, что может быть
Un mundo nuevo para
Новый мир для меня
Y encuentre allí el amor
И найду там любовь
¿Quién cuida de ti cuando el adiós
Кто позаботится о тебе, когда прощание
Te deja triste para siempre el corazón?
Оставляет твое сердце навеки грустным?
¿Quizá tu amor?
Может быть, твоя любовь?
Hoy volveré a cruzar desiertos
Сегодня я снова пересеку пустыни
Cubiertos de dolor
Полные боли
El amor partió y se fue un mal día
Любовь ушла и унесла меня в плохой день
Nada me dejó
Ничего не оставила
Mi cielo vuelve a estar
Мое небо снова
Sin estrellas, el sol quiere llorar
Без звезд, солнце хочет плакать
Voy a creer, que puede haber
Я буду верить, что может быть
Un mundo nuevo para
Новый мир для меня
Y encuentre allí el amor
И найду там любовь





Writer(s): Anna-lena Hogdahl, Chris Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.