Paroles et traduction Natalie Cole - The Holly & the Ivy
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ
...
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастут.
Of
all
the
trees
Из
всех
деревьев
...
That
are
in
the
wood,
Которые
в
лесу
...
The
holly
wears
the
crown
Падуб
носит
корону.
O
the
rising
of
the
sun
О,
восход
солнца!
The
running
of
the
deer
Бегство
оленей.
The
playing
of
the
merry
organ
Игра
веселого
органа.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
Sweet
singing
in
the
choir
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom
Падуб
несет
цветение.
As
white
as
lily
flower
Белый,
как
цветок
лилии.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
To
be
our
sweet
Saviour
Быть
нашим
сладким
Спасителем.
The
holly
bears
a
berry
У
Падуба
есть
ягода.
As
red
as
any
blood
Красная,
как
любая
кровь.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
To
do
poor
sinners
good
Делать
бедным
грешникам
добро.
The
holly
bears
a
prickle
Падуб
несет
колючку.
As
sharp
as
any
thorn
Острый,
как
любой
шип.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
On
Christmas
day
in
the
morn
В
Рождественский
день
утром.
The
holly
bears
a
bark
Падуб
несет
лай.
As
bitter
as
any
gall
Так
же
горько,
как
любая
желчь.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа.
For
to
redeem
us
all
Чтобы
искупить
всех
нас.
The
holly
and
the
ivy
Падуб
и
плющ
...
When
they
are
both
full
grown
Когда
они
оба
вырастут.
Of
all
the
trees
Из
всех
деревьев
...
That
are
in
the
wood
Что
есть
в
лесу?
The
holly
wears
the
crown
Падуб
носит
корону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LALO SCHIFRIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.