Paroles et traduction Natalie - If You Only Knew
If
you
only
knew
if
I
got
you
alone
Если
бы
ты
только
знала,
останусь
ли
я
с
тобой
наедине
All
the
things
I
would
do
to
you
Все
то,
что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой
Show
you
all
the
things
you've
never
seen
before
Покажу
тебе
все
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
видел
All
the
things
you're
grillin'
to
Все
то,
на
что
ты
готовишься
Leave
all
your
friends
and
come
with
me
Оставь
всех
своих
друзей
и
пойдем
со
мной
There's
things
I
wanna
do
to
you
Есть
вещи,
которые
я
хочу
сделать
с
тобой
I
like
the
way
you're
watchin'
me
now
let
me
do
a
little
dance
for
you
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
а
теперь
позволь
мне
станцевать
для
тебя
небольшой
танец.
I'll
shake
it
for
ya,
baby
Я
встряхнусь
ради
тебя,
детка
I'll
turn
around
for
ya
Я
обернусь
ради
тебя
I'll
take
it
low
and
pick
it
up
and
put
this
thing
on
ya
Я
пригнусь,
подниму
его
и
надену
на
тебя
эту
штуку.
I'll
do
it
so
right
Я
сделаю
это
так
правильно
I'll
move
it
left
to
right
Я
передвину
его
слева
направо
It's
so
good
I'll
make
you
think
about
it
automatic
Это
так
вкусно,
что
я
заставлю
тебя
подумать
об
этом
автоматически.
They
saw
you
dancin'
that
pull
us
closer
Они
видели,
как
ты
танцуешь,
и
это
сближает
нас.
Lookin'
in
your
eyes,
all
I
rather
be
Глядя
в
твои
глаза,
я
предпочитаю
быть
только
тобой.
Boy,
I
wanna
know
ya
Парень,
я
хочу
узнать
тебя
получше.
Come
on
and
move
a
little
bit
with
me
Давай,
немного
подвинься
вместе
со
мной
I
know
you
do
like
what
you
see
Я
знаю,
тебе
действительно
нравится
то,
что
ты
видишь
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Come
on
over
and
jump
on
it
Подходи
и
запрыгивай
на
него
I'll
shake
it
for
ya,
baby
Я
встряхнусь
ради
тебя,
детка
I'll
turn
around
for
ya
Я
обернусь
ради
тебя
I'll
take
it
low
and
pick
it
up
and
put
this
thing
on
ya
Я
пригнусь,
подниму
его
и
надену
на
тебя
эту
штуку.
I'll
do
it
so
right
Я
сделаю
это
так
правильно
I'll
move
it
left
to
right
Я
передвину
его
слева
направо
It's
so
good
I'll
make
you
think
about
it
automatic
Это
так
вкусно,
что
я
заставлю
тебя
подумать
об
этом
автоматически.
If
you
only
knew
if
I
got
you
alone
Если
бы
ты
только
знала,
останусь
ли
я
с
тобой
наедине
All
the
things
I
would
do
to
you
Все
то,
что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой
Show
you
all
the
things
you've
never
seen
before
Покажу
тебе
все
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
видел
All
the
things
you're
grillin'
to
Все
то,
на
что
ты
готовишься
Leave
all
your
friends
and
come
with
me
Оставь
всех
своих
друзей
и
пойдем
со
мной
There's
things
I
wanna
do
to
you
(like
what)
Есть
вещи,
которые
я
хочу
сделать
с
тобой
(например,
что)
I
like
the
way
you're
watchin'
me
now
let
me
do
a
little
dance
for
you
(Play)
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
а
теперь
позволь
мне
станцевать
для
тебя
небольшой
танец
(Играй)
Pull
out
a
whip
let
me
see
what
it
do
Достань
хлыст,
дай
мне
посмотреть,
что
он
делает
If
I
wanna
play
ya
I'll
show
you
a
move
Если
я
захочу
поиграть
с
тобой,
я
покажу
тебе
ход.
You
can
turn
around,
you
can
back
it
up
Ты
можешь
развернуться,
ты
можешь
дать
задний
ход
Drop
it
like
it's
hot,
let
your
boy
stack
it
up
Бросай
это,
как
будто
оно
горячее,
пусть
твой
парень
соберет
его
в
стопку.
Here's
the
young
heff
Вот
молодой
хефф
We
can
freak
all
night
Мы
можем
беситься
всю
ночь
Take
you
to
the
crib,
we
can
cut
out
the
light
Отведу
тебя
в
кроватку,
мы
можем
выключить
свет.
Blow
a
little
leave
we
can
keep
it
low
Подуй
немного,
мы
можем
не
шуметь.
I
do
it
so
good
I'll
make
you
say
Я
делаю
это
так
хорошо,
что
заставлю
тебя
сказать
I
like
the
way
you
thing
it,
you
know
what
you're
lookin'
for
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
ты
знаешь,
чего
ищешь.
From
the
way
you
move
to
your
attitude
От
того,
как
вы
двигаетесь,
до
вашего
отношения
Ooh,
baby,
you
make
me
want
you
more
О,
детка,
ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя
еще
больше
I
know
you're
feelin'
on
with
what
you
see
Я
знаю,
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
If
you
can't
wait
to
get
along
with
me
Если
тебе
не
терпится
поладить
со
мной
I
know
you
want
it,
come
on,
boy,
jump
on
it
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
давай,
парень,
прыгай
на
это
I'll
shake
it
for
ya,
baby
Я
встряхнусь
ради
тебя,
детка
I'll
turn
around
for
ya
Я
обернусь
ради
тебя
I'll
take
it
low
and
pick
it
up
and
put
this
thing
on
ya
Я
пригнусь,
подниму
его
и
надену
на
тебя
эту
штуку.
I'll
do
it
so
right
Я
сделаю
это
так
правильно
I'll
move
it
left
to
right
Я
передвину
его
слева
направо
It's
so
good
I'll
make
you
think
about
it
automatic
Это
так
вкусно,
что
я
заставлю
тебя
подумать
об
этом
автоматически.
If
you
only
knew
if
I
got
you
alone
Если
бы
ты
только
знала,
останусь
ли
я
с
тобой
наедине
All
the
things
I
would
do
to
you
Все
то,
что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой
Show
you
all
the
things
you've
never
seen
before
Покажу
тебе
все
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
видел
All
the
things
that
you're
grillin'
to
Все
то,
что
тебя
раздражает
Leave
all
your
friends
and
come
with
me,
there's
things
I
wanna
do
to
you
Оставь
всех
своих
друзей
и
пойдем
со
мной,
есть
вещи,
которые
я
хочу
сделать
с
тобой.
I
like
the
way
you're
watchin'
me
(uh
huh,
uh
huh,
hey,
Skillz,
come
on)
Мне
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь
(ага,
ага,
эй,
Скиллз,
давай)
Now
let
me
do
a
little
dance
for
you
А
теперь
позволь
мне
станцевать
для
тебя
небольшой
танец
Hey
little
mama,
play
with
a
tease
Эй,
маленькая
мамочка,
поиграй
с
дразнилкой.
If
you're
down
to
please,
go
down
on
me
Если
ты
хочешь,
пожалуйста,
спустись
на
меня
Please
believe,
it's
not
make-believe
Пожалуйста,
поверьте,
это
не
понарошку
Just
note
from
me
I'm
not
the
man
to
be
Просто
учтите
от
меня,
что
я
не
тот
мужчина,
которым
нужно
быть
Playin'
same
shit
like
you
down
Разыгрываю
такое
же
дерьмо,
как
и
ты.
Take
you
to
the
crib
with
the
whip
to
do
it
right
now
Отведу
тебя
в
кроватку
с
хлыстом,
чтобы
сделать
это
прямо
сейчас
Everything
you're
tellin'
me,
I
hope
it's
true
Все,
что
ты
мне
рассказываешь,
я
надеюсь,
что
это
правда
Girl,
I
can't
wait
to
go
home
with
you
Девочка,
я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой
с
тобой.
I'll
shake
it
for
ya,
baby
Я
встряхнусь
ради
тебя,
детка
I'll
turn
around
for
ya
Я
обернусь
ради
тебя
I'll
take
it
low
and
pick
it
up
and
put
this
thing
on
ya
Я
пригнусь,
подниму
его
и
надену
на
тебя
эту
штуку.
I'll
do
it
so
right
Я
сделаю
это
так
правильно
I'll
move
it
left
to
right
Я
передвину
его
слева
направо
It's
so
good
I'll
make
you
think
about
it
automatic
Это
так
вкусно,
что
я
заставлю
тебя
подумать
об
этом
автоматически.
If
you
only
knew
if
I
got
you
alone
Если
бы
ты
только
знала,
останусь
ли
я
с
тобой
наедине
All
the
things
I
would
do
to
you
Все
то,
что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой
Show
you
all
the
things
you've
never
seen
before
Покажу
тебе
все
то,
чего
ты
никогда
раньше
не
видел
All
the
things
that
you're
grillin'
to
Все
то,
что
тебя
раздражает
Leave
all
your
friends
and
come
with
me,
there's
things
I
wanna
do
to
you
Оставь
всех
своих
друзей
и
пойдем
со
мной,
есть
вещи,
которые
я
хочу
сделать
с
тобой.
I
like
the
way
you're
watchin'
me
(uh
huh,
uh
huh,
hey,
Skillz,
come
on)
Мне
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь
(ага,
ага,
эй,
Скиллз,
давай)
Now
let
me
do
a
little
dance
for
you
А
теперь
позволь
мне
станцевать
для
тебя
небольшой
танец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Edward Salinas, Juan Salinas, Natalie Nicole Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.