Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Ta Chatiria (Duet With Marinella)
Ta Chatiria (Duet With Marinella)
Ta Chatiria (Duet With Marinella)
Δε
θα
μιλήσω,
δε
θά
λυγίσω
I
won't
speak,
I
won't
give
in
Ότι
συμβαίνει
θά
το
αντιμετωπίσω
Whatever
happens,
I'll
face
it
Καί
λέω
απόψε,
να
μην
αφήσω
να
βγεί
And
I
say
tonight,
I
won't
let
it
out
Από
τα
χείλη
μου
η
λέξη
σ′αγαπω
From
my
lips
the
word
I
love
you
Έδωσα
όρκο
πιά
να
μη
το
ξαναπώ
I
swore
never
to
say
it
again
Καί
τι
μας
έμεινε,
μας
έμεινε
μια
λύπη
στα
ποτήρια
And
what
is
left
for
us,
we
are
left
with
a
sorrow
in
our
glasses
Άς
πιούμε
απότωμα,
τα
χάδια,
τις
συγνώμες,
τα
χατηρια
Let's
drink
abruptly
the
kisses,
the
apologies,
the
favors
Καί
τι
μας
έμεινε
δυό
λόγια
τυπικά
και
χαλασμένα
And
what
is
left
for
us,
a
few
words
that
are
formal
and
ruined
Ποιός
το
περίμενε,
μια
πίκρα
καί
για
μένα
καί
για
σένα
Who
would
have
expected
it,
a
bitterness
for
both
me
and
you
αυτο
μας
έμεινε...
That's
what
we
have
left...
Δε
θα
μιλήσω,
δε
θά
λυγίσω
I
won't
speak,
I
won't
give
in
Πονάει
τόσο
ότι
αφήνεις
πίσω
It
hurts
so
much
that
you
leave
behind
Καί
λεω
απόψε
να
σου
ζητήσω
And
I
say
tonight,
I
ask
you
Να
μή
σκοτώσουμε
τον
ήχο
της
σιωπής
Not
to
kill
the
sound
of
silence
Αυτό
το
αντίο
πού
σκοπέυεις
να
μου
πείς
That
goodbye
you
intend
to
tell
me
μη
μου
το
πείς
Don't
tell
me
Καί
τι
μας
έμεινε,
μας
έμεινε
μια
λύπη
στα
ποτήρια
And
what
is
left
for
us,
we
are
left
with
a
sorrow
in
our
glasses
Άς
πιούμε
απότωμα,
τα
χάδια,
τις
συγνώμες,
τα
χατηρια
Let's
drink
abruptly
the
kisses,
the
apologies,
the
favors
Καί
τι
μας
έμεινε
δυό
λόγια
τυπικά
και
χαλασμένα
And
what
is
left
for
us,
a
few
words
that
are
formal
and
ruined
Ποιός
το
περίμενε,
μια
πίκρα
καί
για
μένα
καί
για
σένα
Who
would
have
expected
it,
a
bitterness
for
both
me
and
you
αυτο
μας
έμεινε...(2)
That's
what
we
have
left...(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Theofanous
Album
Apenanti
date de sortie
12-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.