Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Freckles
I
used
to
care
so
much
about
what
others
think
about
Раньше
я
так
заботился
о
том,
что
думают
другие.
Almost
didn't
have
a
thought
of
my
own
У
меня
почти
не
было
собственных
мыслей.
The
slightest
remark
would
make
me
embark
on
a
journey
of
self
doubt
Малейшее
замечание
заставило
бы
меня
отправиться
в
путешествие
неуверенности
в
себе.
But
that
was
a
while
ago
Но
это
было
давно.
This
girl
has
got
stronger
Эта
девушка
стала
сильнее.
And
if
I
knew
then
what
I
know
now
И
если
бы
я
знал
тогда
то
что
знаю
сейчас
I
would
have
told
myself
don't
worry
any
longer
Я
бы
сказал
себе
не
волнуйся
больше
'Cause
a
face
without
freckles
is
like
a
sky
without
the
stars
Потому
что
лицо
без
веснушек-это
как
небо
без
звезд
.
Why
waste
a
second
not
loving
who
you
are?
Зачем
тратить
время
на
то,
чтобы
не
любить
Того,
Кто
ты
есть?
Those
little
imperfections
make
you
beautiful,
loveable,
valueable
Эти
маленькие
несовершенства
делают
тебя
красивой,
привлекательной,
ценной.
They
show
your
personality
inside
your
heart
Они
показывают
твою
индивидуальность
в
твоем
сердце
Reflecting
who
you
are
Отражение
того,
кто
ты
есть.
(Who
you
are,
who
you
are,
who
you
are
(Кто
ТЫ,
КТО
ТЫ,
КТО
ТЫ,
Oh,
yeah
yeah,
ah)
О,
да,
да,
ах)
I
wondered
if
I
could
trade
my
body
with
some
body
else
in
magazines
Я
задумался,
смогу
ли
я
обменять
свое
тело
на
какое-нибудь
другое
тело
в
журналах.
Will
the
whole
world
fall
at
my
feet?
Упадет
ли
весь
мир
к
моим
ногам?
I
felt
unworthy
and
would
blame
my
failures
on
the
ugliness
I
could
see
Я
чувствовал
себя
недостойным
и
винил
в
своих
неудачах
уродство,
которое
видел.
When
the
mirror
looked
at
me
Когда
зеркало
смотрело
на
меня
...
(Sometimes
I
feel)
(Иногда
я
чувствую...)
Sometimes
I
still
feel
like
a
little
girl
who
doesn't
belong
in
the
wrong
world
Иногда
я
все
еще
чувствую
себя
маленькой
девочкой,
которой
не
место
в
чужом
мире.
But
I'll
get
it
better
by
reminding
myself
Но
я
исправлюсь,
напомнив
себе
об
этом.
That
a
face
without
freckles
is
like
a
sky
without
the
stars
Что
лицо
без
веснушек-как
небо
без
звезд.
Why
waste
a
second
not
loving
who
you
are?
Зачем
тратить
время
на
то,
чтобы
не
любить
Того,
Кто
ты
есть?
Those
little
imperfections
make
you
beautiful,
(beautiful)
loveable,
valueable
Эти
маленькие
несовершенства
делают
тебя
красивой,
(красивой)
привлекательной,
ценной.
They
show
your
personality
inside
your
heart
Они
показывают
твою
индивидуальность
в
твоем
сердце
Reflecting
who
you
are
Отражение
того,
кто
ты
есть.
Reflecting
who
you
are
Отражение
того,
кто
ты
есть,
Reflecting
who
you
are
отражение
того,
кто
ты
есть.
Ummm,
ooh
ooh
ooh,
oh
Мммм,
ох
ох
ох,
ох
'Cause
a
face
without
freckles
is
like
a
sky
without
the
stars
Потому
что
лицо
без
веснушек-это
как
небо
без
звезд
.
Why
waste
a
second
not
loving
who
you
are?
Зачем
тратить
время
на
то,
чтобы
не
любить
Того,
Кто
ты
есть?
Those
little
imperfections
make
you
beautiful,
loveable,
valueable
Эти
маленькие
несовершенства
делают
тебя
красивой,
привлекательной,
ценной.
They
show
your
personality
inside
your
heart
Они
показывают
твою
индивидуальность
в
твоем
сердце
Reflecting
who
you
are
Отражение
того,
кто
ты
есть.
Reflecting
who
you
are
Отражение
того,
кто
ты
есть.
Reflecting
who
you
are
Отражение
того,
кто
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GAD TOBIAS, BEDINGFIELD NATASHA ANNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.