Paroles et traduction Natasha Bedingfield - Pocketful of Sunshine
Oh,
yeah,
yeah,
yeah...
О,
да,
да,
да...
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine
У
меня
есть
Карман,
полный
солнечного
света.
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine,
oh,
oh-oh
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя,
о-о-о
...
Do
what
you
want
but
you're
never
gonna
break
me
Делай
что
хочешь
но
ты
никогда
не
сломаешь
меня
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me,
oh,
oh-oh
Палки
и
камни
никогда
не
встряхнут
меня,
о-о-о!
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
secret
place
(A
secret
place)
Секретное
место
(секретное
место)
A
sweet
escape
(A
sweet
escape)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
To
better
days
(To
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
hiding
place
(A
hiding
place)
Тайник
(тайник)
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine
У
меня
есть
Карман,
полный
солнечного
света.
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine,
oh,
oh-oh
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя,
о-о-о
...
(Got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine)
(У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя)
Do
what
you
want
but
you're
never
gonna
break
me
(Oh)
Делай,
что
хочешь,
но
ты
никогда
не
сломаешь
меня.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me,
oh,
oh-oh
Палки
и
камни
никогда
не
встряхнут
меня,
о-о-о!
(Never
gonna
shake
me,
never
gonna
shake
me)
(Никогда
не
встряхнешь
меня,
никогда
не
встряхнешь
меня)
I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine
У
меня
есть
Карман,
полный
солнечного
света.
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine,
oh
(I
know)
oh-oh
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя,
О
(я
знаю)
о-о
(I
know
that
it's
all
mine)
(Я
знаю,
что
это
все
мое)
Wish
that
you
could,
but
you
ain't
gonna
own
me
Жаль,
что
ты
не
можешь
этого
сделать,
но
ты
не
будешь
владеть
мной.
Do
anything
you
can
to
control
me,
oh
(You
can't
control
me)
Сделай
все
возможное,
чтобы
контролировать
меня,
О
(ты
не
можешь
контролировать
меня).
Oh
no
(You
can't
control
me)
О
Нет
(ты
не
можешь
контролировать
меня).
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
secret
place
(A
secret
place)
Секретное
место
(секретное
место)
A
sweet
escape
(A
sweet
escape)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
To
better
days
(To
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
hiding
place
(A
hiding
place)
Тайник
(тайник)
There's
a
place
that
I
go
that
nobody
knows
Есть
место,
куда
я
хожу,
и
никто
не
знает,
Where
the
rivers
flow
and
I
call
it
home
где
текут
реки,
и
я
называю
его
домом.
And
there's
no
more
lies
И
больше
никакой
лжи.
In
the
darkness
there's
light
Во
тьме
есть
свет.
And
nobody
cries
И
никто
не
плачет.
There's
only
butterflies
Здесь
только
бабочки.
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
secret
place
(A
secret
place)
Секретное
место
(секретное
место)
A
sweet
escape
(A
sweet
escape)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
To
better
days
(To
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
hiding
place
(A
hiding
place)
Тайник
(тайник)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
secret
place
(A
secret
place)
Секретное
место
(секретное
место)
A
sweet
escape
(A
sweet
escape)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
To
better
days
(To
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
hiding
place
(A
hiding
place)
Тайник
(тайник)
Take
me
away
(I
got
a
pocket,
got
a
pocketful
of
sunshine)
Забери
меня
отсюда
(у
меня
есть
Карман,
полный
солнечного
света).
A
secret
place
(A
secret
place)
Секретное
место
(секретное
место)
To
better
days
(To
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
To
better
days
(To
better
days)
К
лучшим
дням
(к
лучшим
дням)
Take
me
away
(Take
me
away)
Забери
меня
отсюда
(забери
меня
отсюда).
A
hiding
place
(A
hiding
place)
Тайник
(тайник)
The
sun
is
on
my
side
Солнце
на
моей
стороне.
And
takes
me
for
a
ride
И
берет
меня
на
прогулку.
I
smile
up
to
the
sky
Я
улыбаюсь
небу.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
The
sun
is
on
my
side
Солнце
на
моей
стороне.
And
takes
me
for
a
ride
И
берет
меня
на
прогулку.
I
smile
up
to
the
sky
Я
улыбаюсь
небу.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN SHANKS, DANIELLE BRISEBOIS, NATASHA BEDINGFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.