Paroles et traduction Nate James - Outta My Head
Is
that
all
you
got
to
say?
Это
все,
что
ты
можешь
сказать?
(What?
What?)
(Что?
Что?)
You're
rubbing
me
the
wrong
way
Ты
потираешь
меня
не
так,
как
(See
your
lips
moving)
надо
(Вижу,
как
шевелятся
твои
губы)
But
I
don't
catch
a
word
you
say
Но
я
не
улавливаю
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь
(Shut
up
your
chatter)
(Заткни
свою
болтовню)
I
need
for
you
to
go
away
Мне
нужно,
чтобы
ты
ушел
And
all
I
hear
is
Ay
ya
ya
ya
ya
И
все,
что
я
слышу,
это
Ай
яй
яй
яй
You're
talking
way
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь
I
can't
even
hear
me
now
Я
даже
не
слышу
себя
сейчас
All
your
noise
is
messing
with
my
head
Весь
твой
шум
морочит
мне
голову
You're
in
my
head
Ты
в
моей
голове
Get
outta
my
head
Убирайся
из
моей
головы
[Chorus
part
2:]
[Припев,
часть
2:]
Outta
my,
outta
my
head
Из
моей,
из
моей
головы
Want
you
outta
my
head
Хочу,
чтобы
ты
убрался
из
моей
головы
Outta
my,
outta
my
head
Из
моей,
из
моей
головы
Get
outta
my
head
Убирайся
из
моей
головы
Outta
my,
outta
my
head
Из
моей,
из
моей
головы
Want
you
outta
my
head
Хочу,
чтобы
ты
убрался
из
моей
головы
Outta
my,
outta
my
head
Из
моей,
из
моей
головы
That's
what
I
said!
Вот
что
я
сказал!
You
looking
at
me
for?
huh
Ты
на
меня
смотришь?
ха
Respect
or
I
will
show
you
the
door
Уважайте,
или
я
покажу
вам
дверь
(Get
out
the
door)
(Выходи
за
дверь)
(Lately)
(В
последнее
время)
I've
got
a
problem
with
the
way
that
you
behave
У
меня
проблема
с
тем,
как
ты
себя
ведешь
(You're
too
much)
(Тебя
слишком
много)
And
all
your
questions
don't
leave
me
no
time
for
me
И
все
твои
вопросы
не
оставляют
мне
времени
для
меня
[Chorus
part
2]
[Припев,
часть
2]
All
your
opinions
keep
them
to
yourself
Все
свои
мнения
держите
при
себе
Just
let
me
think
so
I
can
hear
myself
Просто
дай
мне
подумать,
чтобы
я
мог
услышать
себя
Wouldn't
it
be
nice
if
I
could
just
go
solo,
take
the
day
off?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
я
мог
просто
пойти
один,
взять
выходной?
I'd
be
alright
if
you
would
leave
me
to
it,
back
the
f***
out
Я
был
бы
в
порядке,
если
бы
ты
оставил
меня
в
покое,
пошел
к
черту.
You're
talking
way
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь
You
tell
me
one
more
time
how
I
should
live
Ты
скажи
мне
еще
раз,
как
я
должен
жить
I
swear
I'll
bite
your
head
off
Клянусь,
я
откушу
тебе
голову
I
am
who
I
am
and
I
can't
be
no
one
else
Я
тот,
кто
я
есть,
и
я
не
могу
быть
никем
другим
You
got
nothing
left
to
say
Тебе
больше
нечего
сказать
Keep
your
comments
to
yourself
Держите
свои
комментарии
при
себе
[Chorus
part
2]
[Припев,
часть
2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Brant, Nate James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.