Natiruts feat. Toni Garrido - A Sombra da Maldade - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natiruts feat. Toni Garrido - A Sombra da Maldade - Ao Vivo




Eu sei que ela nunca mais apareceu
Я знаю, что она никогда больше не появился
Na minha vida, minha mente, novamente
В моей жизни, в моем сознании снова
Eu sei que o que ficou não desapareceu
Я знаю, что был не исчез
A minha vida muda sempre lentamente
Моя жизнь всегда меняется медленно
E como a lua que voltas pelo céu
И, как луна, что дает кругов по небу
E mexe tanto com o presente, quanto o ausente
И шутливо столько с настоящим, сколько отсутствует
Eu sei (Eu sei) Eu sei (Eu sei) Eu sei, eu sei
Я знаю знаю) Я знаю знаю) я знаю, Я знаю
Não sou vidente, mas sei o rumo do seu coração
Я не провидец, но знаю направление ее сердце
Permita (Que o amor) Invada sua casa, coração
Позвольте (любовь) совершите набег на его дом, сердце
(Que o amor) Invada sua casa, coração
(Любовь) совершите набег на его дом, сердце
(Que o amor) Invada sua casa
(Любовь) совершите набег на его дом
Saia, não vaia, não caia na navalha
Юбка, не бу, не поддавайтесь бритвы
Que corta a tua carne e sangra todo
Разрезая плоть твоя и кровоточит всю
O que você precisa descobrir
То, что вам нужно выяснить
Eu sei que ela nunca mais apareceu
Я знаю, что она никогда больше не появился
Na minha vida, minha mente, novamente
В моей жизни, в моем сознании снова
Eu sei que o que ficou não desapareceu
Я знаю, что был не исчез
A minha vida muda sempre lentamente
Моя жизнь всегда меняется медленно
E como a lua que voltas, que voltas pelo céu
И, как луна, что дает кругов, что дает кругов по небу
E mexe tanto com o presente quanto o ausente
И шутливо столько с настоящим, сколько отсутствует
Eu sei (Eu sei) Eu sei (Eu sei) Eu sei, eu sei
Я знаю знаю) Я знаю знаю) я знаю, Я знаю
Não sou vidente mas sei o rumo do seu coração
Я не провидец, но знаю направление ее сердце
Permita (Que o amor) Invada sua casa, coração
Позвольте (любовь) совершите набег на его дом, сердце
(Que o amor) Invada sua casa, coração
(Любовь) совершите набег на его дом, сердце
(Que o amor)
(Любовь)
Saia, não vaia, não caia na navalha
Юбка, не бу, не поддавайтесь бритвы
Que corta a tua carne e sangra todo
Разрезая плоть твоя и кровоточит всю
O que você precisa descobrir
То, что вам нужно выяснить
Permita que o amor, invada sua casa, coração
Позвольте любви, вторгнуться ваш дом, сердце
Que o amor, invada sua casa, coração
Что любовь, вторгнуться ваш дом, сердце
(Que o amor) Invada sua casa
(Любовь) совершите набег на его дом
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)
(Please, don't stop it now!)





Writer(s): Da Gama, Garrido Toni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.